Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera très bénéfique » (Français → Anglais) :

L'élargissement sera très bénéfique pour la richesse écologique de la Communauté.

The environmental rewards to the Community of Enlargement are significant.


L'orientation que nous avons prise pour essayer de protéger la culture canadienne est très bonne et je pense qu'elle sera très bénéfique, non seulement pour les publications américaines, mais aussi pour les nôtres et pour celles de n'importe quel autre pays.

Certainly the kind of policy direction we have set in trying to protect Canadian culture is a very good one and one that I think will be very beneficial to both American publications and our own, as well as any other country's.


Je me réjouis donc de l'épée de Damoclès que vous leur mettez au-dessus de la tête; ce sera très bénéfique pour tout le monde.

I'm therefore very happy to see that you're putting a sword of Damocles over their heads; that will benefit everybody greatly.


21. salue la promesse faite par l'Inde d'autoriser les cabinets juridiques étrangers à exercer leurs activités en Inde, dans la mesure où cette ouverture sera très bénéfique pour l'économie et les professions juridiques indiennes, ainsi que pour les cabinets juridiques européens, qui possèdent une expertise dans le domaine du droit international, et pour leurs clients; demande à la Commission d'étudier avec les autorités indiennes l'opportunité d'inclure la libéralisation des services juridiques dans l'ALE et sa portée;

21. Welcomes the Indian pledge to allow foreign law firms to operate in India as this opening will bring significant benefits for the Indian economy and legal profession, as well as for European law firms, who have expertise in international law, and for their clients; calls on the Commission to explore with Indian authorities the opportunity and the scope of liberalisation of legal services in the FTA;


26. estime que la mondialisation offre l'occasion de prendre des initiatives dans les domaines économique, social, régional et environnemental afin d'établir une zone de libre-échange euroméditerranéenne qui, à long terme, sera très bénéfique à l'Union européenne et à ses partenaires méditerranéens;

26. Maintains that globalisation offers the opportunity to undertake efforts in the economic, social, regional and environmental fields in order to establish a Euro-Mediterranean Free Trade Area, which will be of great benefit in the long term for the EU and the Mediterranean Partners;


Cet objectif, qui sera poursuivi dans le cadre des négociations de la CCNUCC, devrait se révéler très bénéfique sur les plans du changement climatique et de la biodiversité à l'horizon 2020.

This objective will be pursued within the UNFCCC negotiations and is expected to deliver major climate change and biodiversity benefits by 2020.


L'élargissement sera très bénéfique pour nos partenaires commerciaux, grâce à:

Enlargement will bring very significant benefits for our trading partners, through:


L'intégration des marchés financiers de l'UE sera très bénéfique pour les entreprises, les investisseurs et les consommateurs.

The integration of EU financial markets will bring significant benefits to businesses, investors and consumers.


La sensibilisation des citadins à la nature et à la biodiversité est également un investissement important qui sera très bénéfique à long terme.

Raising the awareness of urban citizens on nature and biodiversity is also an important investment that will bring many positive benefits in the longer term.


Nous sommes convaincus que l'élargissement de l'UE sera très bénéfique pour les pays du Mercosur.

We are convinced that EU enlargement will be greatly beneficial for Mercosur countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera très bénéfique ->

Date index: 2021-07-22
w