Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libre-échange ni pour certaines des raisons que nous avons exposées aujourd " (Frans → Engels) :

Nous n'appuyons pas les types d'accords que le Canada cherche habituellement à conclure, les accords de libre-échange ni, pour certaines des raisons que nous avons exposées aujourd'hui, le fait de déborder les questions commerciales pour englober celles de propriété intellectuelle, d'approvisionnement, de protection des investissements, ce qui, d'ap ...[+++]

We don't support the types of agreements that Canada typically pursues, the free trade agreements, and for some of the reasons we outlined today, the extent they go beyond trade issues to deal with intellectual property, to deal with procurement, to deal with investment protections which we think go too far.


M. MacDonald: Au lieu d'être visés par un mécanisme où le libre-échange avec les territoires serait une conséquence directe de l'accord négocié, ils préféreraient un échange de lettres, plus de précision, et, pour des raisons évidentes, que certaines références soient omises de la lettre que nous leur avon ...[+++]

Mr. MacDonald: Rather than come under an umbrella in which free trade with the territories is a direct consequence of the deal negotiated, they would like an exchange of letters, some clarity and, for obvious reasons, certain references omitted from the letter that we sent to them.


Nous pouvons déclarer qu’au terme de la réunion de la Commission d’aujourdhui, nous avons adopté une proposition à ce sujet, qui comprend le renforcement des financements de certaines activités, dont l’intégration économique, les questions de mobilité, la politique en faveur du développement social et économique, les plates-formes de coopération, le ...[+++]

We can report from today’s Commission meeting that we adopted a proposal on the Eastern Partnership, including a reinforced financing of activities, which covers economic integration, mobility issues, social and economic development policy, cooperation platforms, free trade and student mobility – all of these elements that are in this Eastern Partnership.


La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifier sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un désastre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassadeurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa ...[+++]

The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassadors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are with them.


La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifier sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un désastre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassadeurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa ...[+++]

The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassadors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are with them.


Nous nous sommes échangés des formules pleines de promesses et nous avons demandé aux États membres de prendre les mesures nécessaires mais la Commission, à cause des restrictions budgétaires et des raisons exposées auparavant, fait aujourd'hui savoir qu'elle n'est pas à même de faire respecter les mesures à prendre ...[+++]

We have exchanged all the happy words and have asked Member States to take action but the Commission, because of restrictions on its budget and reasons that it has given before, is now indicating that is not prepared to follow through to see how the measures are being implemented in the different countries, which to my mind rather neuters the whole report that Parliament spent a long time putting together.


La simple raison pour cela est qu'on ne peut pas se fier au gouvernement pour une négociation de libre-échange, surtout quand on sait qu'un gouvernement comme celui que nous avons aujourd'hui ne voulait même pas nous remettre les textes, à nous parlementaires, et qu'il se vante d'être démocratique.

There is a simple reason for that: we cannot trust the government on free trade negotiations, especially since this government, which prides itself on being democratic, even refused to provide us with the texts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre-échange ni pour certaines des raisons que nous avons exposées aujourd ->

Date index: 2021-02-25
w