Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs sociétés civiques soient suffisamment » (Français → Anglais) :

En outre, des tensions entre le CSM et son conseil civique, créé pour représenter la société civile, se sont fait jour au fil du temps, des acteurs de la société civile faisant valoir que leur point de vue n'était pas suffisamment pris en compte.

In addition to this, tensions between the SJC and its Civic Council, set up to represent civil society, have developed over time, with claims on the part of civil society actors that their views are not being adequately taken into account.


L'éducation et la formation ont un rôle important à jouer pour faire en sorte que les valeurs humaines et civiques que nous partageons soient préservées et transmises aux générations futures, pour défendre la liberté de pensée et d'expression, promouvoir l'inclusion sociale et le respect de l'autre, ainsi que pour prévenir et combattre toute forme de discrimination, renforcer dès le plus jeune âge l'enseignement et l'appropriation de ces valeurs fondamentales communes, et pour travailler à construire, grâce à l'éduca ...[+++]

Education and training have an important role in ensuring that the human and civic values we share are safeguarded and passed on to future generations, to promote freedom of thought and expression, social inclusion and respect for others, as well as to prevent and tackle discrimination in all its forms, to reinforce the teaching and acceptance of these common fundamental values and laying the foundations for more inclusive societies through education — starting from an early age .


Comme nous l'avons indiqué dans un document de travail que nous avons envoyé au Comité des comptes publics en juin dernier, nous nous attendions que les nouveaux modes de prestation des services montrent qu'ils atteignent les résultats attendus, soient dotés d'un solide cadre de responsabilisation, soient suffisamment transparents quant à leur mise sur pied et à leur fonctionnement, et protègent l'intérêt public.

As we pointed out in a discussion paper sent to the Public Accounts Committee last June, we would expect new arrangements to demonstrate whether they are achieving what was expected of them, have a sound accountability framework in place, be adequately transparent in their set-up and operations and protect the public interest.


40. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les parties intéressées des pays bénéficiaires, en ce compris les organisations de la société civile, soient suffisamment informées pour leur faciliter l'accès aux programmes disponibles;

40. Calls on the Commission and the Member States to ensure that stakeholders in beneficiary countries, including civil society organisations, are supplied with the information required in order to make it easier for them to gain access to the programmes on offer;


Il faut de très grands efforts et une forte volonté commune de la part d'organisations comme les grandes sociétés bancaires internationales et de la part de l'humanité dans son ensemble pour garantir l'acheminement des aliments tout en veillant à ce que les agriculteurs soient suffisamment rémunérés pour couvrir leurs coûts de production et recevoir un bénéfice raisonnable.

It takes a very strong effort and commitment by people like the international banking firms and the whole of humanity to ensure that food is delivered and that farmers are paid for the cost of production plus a reasonable profit.


38. demande au Fonds monétaire international de renoncer à sa volonté acharnée, à présent discréditée, d'ouvrir les économies et leurs comptes de capital avant que leurs secteurs financiers, leurs institutions publiques, leurs industries et leurs sociétés civiques soient suffisamment forts pour faire face à la concurrence mondiale;

38. Calls for the International Monetary Fund to desist from its now discredited fixation of opening up economies and their capital accounts before their financial sectors, public institutions, industries and civic societies are robust enough for global competition;


- Articulation des domaines de responsabilité et nouvelles formes de gouvernance: L'objectif est d'étayer le développement de formes de gouvernance à plusieurs niveaux qui soient fiables, légitimes et suffisamment robustes et flexibles pour faire face à l'évolution de la société, y compris à l'intégration européenne et à l'élargissement, et de veiller à l'efficacité et à la légitimité de la ...[+++]

- Articulation of areas of responsibility and new forms of governance. The objective are to support the development of forms of multi-level governance which are accountable, legitimate, and sufficiently robust and flexible to address societal change including integration and enlargement, and to assure the effectiveness and legitimacy of policy making.


On doit veiller à socialiser les élèves, à les intégrer à une société civique et à leur apprendre à vivre ensemble, sinon nous deviendrons une mosaïque de petites communautés et je ne vois pas comment on pourra refuser à d'autres communautés d'avoir leurs propres écoles.

We must seek to socialize the students, bring them into the mainstream of civil society and teach them to live together; otherwise, we will become a mosaic of small communities and I don't see how we could then refuse to let other communities have their own schools.


Pour terminer, nous veillons à ce que les organisations de défense de la société civile et des femmes dans les pays qui sortent d'un conflit soient suffisamment financées pour avoir accès aux ressources et au soutien requis en période de transition pour assurer la pleine participation des femmes à toutes les mesures prises pour prévenir les conflits, les résoudre et assurer le rétablissement économique de la so ...[+++]

Lastly, to ensure that funding is being directed at civil society organizations and women's civil society organizations in countries emerging from conflict so that, as that transition period occurs, we are ensuring that we are providing the resources and the support that's required to ensure women's full participation in all processes directed at conflict prevention, conflict resolution and post-conflict economic recovery.


Il se peut que les gens aient besoin d'être encouragés à s'assurer que leurs plans, principes et idées soient suffisamment solides pour qu'ils soient prêts à faire quelques sacrifices personnels au lieu de se tourner vers les contribuables dans l'espoir qu'ils partageront les sacrifices avec eux.

Maybe individuals need to be encouraged to make sure their business plans, concepts and ideas are solid enough to make their own sacrifice and not look to the taxpayers to make a like sacrifice for them.


w