Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs impôts augmentent simplement parce » (Français → Anglais) :

Les Canadiens acceptent de payer leur juste part, mais ils ne veulent pas que leurs impôts augmentent simplement parce que le gouvernement permet à certains syndicats de limiter la concurrence ouverte.

Canadians are willing to pay their fair share, but they don't want to see their taxes rise simply because the government allows certain unions to restrict open competition.


[39] Ainsi, par exemple, la TVA payée lors de l'acquisition d'actifs à des fins commerciales peut ne pas être déductible de la TVA à charge des clients finals, et certains impôts locaux sont souvent prélevés simplement parce qu'une activité économique est entreprise.

[39] For example, some VAT paid when assets are acquired for business purposes may not be deductible form the VAT charged to final customers and some local taxes are often charged simply because a business activity is being undertaken.


Je vous le demande: s’il vous plaît, ne dites pas aux gens que vous en faites plus chaque fois que le chômage augmente simplement parce que vous dépensez plus en allocations de chômage.

Can I appeal to you: please, each time that unemployment rises, do not tell people that you are doing more because the Member States are paying more in unemployment benefit.


Je pense, pour avoir vérifié les statistiques d’un certain nombre de pays de l’Union européenne, que ce chiffre augmente simplement parce que la population croît.

I think, and I have checked with the statistics from a number of countries in the European Union, the number is going up simply because the population is going up.


11. est pleinement favorable à la fourniture de services publics de haute qualité, présentant un bon rapport qualité-prix; soutient résolument le droit des États membres de financer des services publics par le biais de l'impôt, s'ils le jugent utile; relève également que les États membres choisissent souvent de financer des services publics par l'impôt, tout en laissant au secteur privé ou associatif le soin d'organiser et de fournir ces services, et ce tout simplement parce que le fait q ...[+++]

11. Strongly supports the provision of high-quality, value for money public services and the right of Member States to fund public services from taxation, where they consider this to be appropriate; notes, moreover, that Member States may often choose to fund public services from taxation, while, at the same time, leaving the organisation and provision of those services to the private or voluntary sector; Member States should not be expected to run public services merely on the basis that they fund such services; further notes that where Member States choose to make use of the private and voluntary sector in this way, there is signifi ...[+++]


Cependant, ce qui s'est passé en Italie, c'est que l'augmentation du prix des cigarettes liée à l'augmentation de la taxation, a diminué officiellement la consommation de cigarettes, certes, mais simplement parce qu'elle a augmenté dans une très large mesure la consommation de cigarettes de contrebande.

However, what happened in Italy is that an increase in cigarette prices brought about by an increase in taxation did indeed reduce the consumption of cigarettes sold on official markets but only because it greatly increased the consumption of contraband cigarettes.


M. Tim O'Neil: Il faut parler aussi du problème intéressant de certaines grandes entreprises canadiennes qui étaient au départ des compagnies manufacturières, par exemple, dans le secteur de l'informatique, et qui sont devenues des entreprises de service. À cause de cette évolution, leur taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

Mr. Tim O'Neill: Just to add, you have the interesting problem that you have some large companies in this country who started out as manufacturing companies in, say, computer manufacturing who basically become service industries, and as a consequence of that, their effective tax rate has gone up just because they've changed the nature of the business they're doing.


On n'encourage donc nullement des entreprises du genre d'IBM à investir beaucoup dans un pays où le taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

It's hardly an incentive for companies of the same sort as IBM to invest significantly in a country where their effective tax rate has gone up simply because they've changed the nature of their business.


Il y a donc plus de Canadiens qui paient des impôts tout simplement parce que le taux de chômage est passé de 11,5 p. 100 à 7,8 p. 100 le mois dernier.

There are more people paying taxes because the level of unemployment went down from 11.5% to 7.8% last month.


Le sénateur Zimmer : Le ballet emploie plusieurs danseurs de Chine et c'est extraordinaire de voir à quel point l'auditoire chinois a augmenté simplement parce que le ballet compte des danseurs chinois dans ses effectifs.

Senator Zimmer: The ballet employs several dancers from China and it is amazing to see how much the audience has grown in Chinese participation just because there are Chinese dancers in the ballet.


w