Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs efforts seront mieux pris " (Frans → Engels) :

Nous avons pris conscience que les problèmes et les besoins complexes des familles, des travailleurs et des communautés seront mieux pris en charge par des programmes qui cherchent de façon concertée à répondre aux besoins individuels et communautaires particuliers.

There is a realization that complex problems and the needs of families, workers, and communities will best be met with well-developed, evidence-based programs that work together to focus on the specific needs of the individual and the community.


16. souligne que l'accès égal et sans entrave de tous, en particulier des personnes vulnérables, aux transports est d'une importance cruciale pour la mobilité sociale et compte tenu de l'évolution démographique en Europe, et demande que les besoins des personnes handicapées ou des personnes à mobilité réduite ainsi que les besoins spécifiques des personnes âgées soient mieux pris en compte en ce qui concerne l'accès aux informations sur les déplacements avant et pendant le voyage, les différentes options en matière de billets et les systèmes de réservation et de paiement, y compris la possibilité ...[+++]

16. Emphasises the crucial importance, in terms of social mobility, and considering the demographic change in Europe, of equal barrier-free access to transport for all and in particular for vulnerable people, and calls for more attention to be paid to the needs of people with disabilities or limited mobility as well as to the special requirements of elderly people in relation to access to travel information before and during journeys, ticketing options and reservation and payment systems, including the ability to reserve wheelchair spaces; welcomes the Commission’s European Accessibility Act Roadmap and the potential for legislative act ...[+++]


16. souligne que l'accès égal et sans entrave de tous, en particulier des personnes vulnérables, aux transports est d'une importance cruciale pour la mobilité sociale et compte tenu de l'évolution démographique en Europe, et demande que les besoins des personnes handicapées ou des personnes à mobilité réduite ainsi que les besoins spécifiques des personnes âgées soient mieux pris en compte en ce qui concerne l'accès aux informations sur les déplacements avant et pendant le voyage, les différentes options en matière de billets et les systèmes de réservation et de paiement, y compris la possibilité ...[+++]

16. Emphasises the crucial importance, in terms of social mobility, and considering the demographic change in Europe, of equal barrier-free access to transport for all and in particular for vulnerable people, and calls for more attention to be paid to the needs of people with disabilities or limited mobility as well as to the special requirements of elderly people in relation to access to travel information before and during journeys, ticketing options and reservation and payment systems, including the ability to reserve wheelchair spaces; welcomes the Commission’s European Accessibility Act Roadmap and the potential for legislative act ...[+++]


En outre, le programme COSME prévoit les mesures suivantes en faveur des entreprises et des citoyens: 1) les entrepreneurs bénéficieront d’un accès plus facile aux marchés à l'intérieur et à l'extérieur de l’UE, 2) les citoyens qui souhaitent exercer une activité indépendante mais qui ont actuellement des difficultés à créer ou à développer leur propre entreprise recevront des services et une assistance sur mesure, et 3) les efforts déployés par les au ...[+++]

In addition, COSME will assist businesses and citizens in the following ways: 1) entrepreneurs will benefit from easier access to markets in the EU and beyond, 2) citizens who wish to become self-employed but currently face difficulties in setting up or developing their own business will receive tailored services and assistance, and 3) Member States' authorities will be better assisted in their efforts to elaborate and implement effective SME related policy reform.


Étant donné que de nombreux secteurs sont et seront de plus en plus fréquemment soumis aux effets du changement climatique, les aspects d'adaptation et de gestion des risques de catastrophes doivent être mieux pris en compte dans les politiques de l'Union.

Since many sectors are and will be increasingly subject to climate change impacts, adaptation and disaster risk management considerations need to be further integrated into EU policies.


Le nouveau programme cible en particulier: 1) les entrepreneurs, notamment les PME, qui bénéficieront d'un accès plus facile au financement pour leurs activités, 2) les citoyens souhaitant accéder au statut d'indépendant qui font face à des difficultés pour créer ou développer leur propre entreprise, 3) les autorités des États membres, qui seront mieux soutenues dans leurs efforts ...[+++]

The new programme targets in particular: 1) entrepreneurs, in particular SMEs, which will benefit from easier access to funding for their business, 2) citizens who want to become self-employed and face difficulties in setting up or developing their own business, 3) Member States' authorities, which will be better assisted in their efforts to elaborate and implement effective policy reform.


Je peux vous assurer que tous les efforts seront consentis dans la réforme de la PAC en 2013 pour mieux prendre en compte les réalités actuelles.

I can assure you that every effort will be made in the reform of the CAP in 2013 to take better account of current realities.


Le rapport doit être adopté avant le sommet de l’UE au printemps, au cours duquel les débats concernant les stratégies de Lisbonne et de Göteborg seront à l’ordre du jour, afin que les intérêts de la dimension territoriale et urbaine dans le cadre de ces stratégies soient mieux pris en compte.

The report is intended to be adopted before the EU Spring Summit, at which a debate on the Lisbon and Gothenburg strategies is on the agenda, so that greater attention can be paid to the interests of the territorial and urban dimension in the context of these strategies.


Nous espérons que leurs efforts seront mieux pris en considération que les nôtres.

We hope that they will get somewhat more consideration for their efforts than we received.


Dans un esprit de cohérence, les objectifs de la politique de développement de la Communauté seront mieux pris en compte dans la conduite des autres politiques communes.

To ensure consistency, the objectives of Community development policy will be taken into greater account in the conduct of other common policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs efforts seront mieux pris ->

Date index: 2021-10-11
w