Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté seront mieux " (Frans → Engels) :

Les gens étant au courant qu'il y a des délinquants sexuels dans leur communauté seront mieux protégés.

Knowledge will protect people affected by sex offenders living in their community.


Nous avons pris conscience que les problèmes et les besoins complexes des familles, des travailleurs et des communautés seront mieux pris en charge par des programmes qui cherchent de façon concertée à répondre aux besoins individuels et communautaires particuliers.

There is a realization that complex problems and the needs of families, workers, and communities will best be met with well-developed, evidence-based programs that work together to focus on the specific needs of the individual and the community.


(11) Comme les objectifs de l'action à mener, à savoir fournir des données harmonisées sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté, ne peuvent être atteints de façon satisfaisante par les États membres et, qu'en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, ils seront mieux atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité ...[+++]

(11) Since the objectives of the action to be taken, namely to provide harmonised data on the structure, activity, competitiveness and performance of businesses in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Cependant, nous devons également nous assurer que les droits fondamentaux seront mieux protégés avec Schengen II qu’avec Schengen I. Grâce aux amendements du Parlement européen, Schengen II comporte des règles plus détaillées sur la protection des données. Il prévoit le contrôle et la responsabilité de la Communauté sur le fonctionnement du système, le contrôle du Parlement et la juridiction de la Cour de justice des Communautés européennes. Il exclut la possibilité que des pays tiers puissen ...[+++]

However, with Schengen ΙΙ we also need to ensure that fundamental rights will be better protected than under Schengen Ι. Thanks to the amendments by the European Parliament, Schengen ΙΙ contains more detailed rules on data protection, makes provision for Community control of and responsibility for the functioning of the system, controls by the European Parliament and the jurisdiction of the European Court of Justice, bans access to third countries and makes provision for active control by the European Data Protection Supervisor and greater transparency.


(11) Comme les objectifs du présent règlement, à savoir fournir des données harmonisées sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté, ne peuvent être atteints de façon satisfaisante par les États membres et qu'ils seront donc mieux atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité.

(11) Since the objectives of this Regulation, namely to provide harmonised data on the structure, activity, competitiveness and performance of businesses in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


(7) Comme les objectifs de l'action à mener, à savoir l'établissement de comptes non financiers trimestriels par secteur institutionnel pour l'Union européenne et la zone euro, ne peuvent être atteints de façon satisfaisante par les États membres et, qu'en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, ils seront mieux atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que défini à l'article 5 du traité.

(7) Since the objective of the action to be taken, namely the compilation of quarterly non-financial accounts by institutional sector for the European Union and the euro area, cannot be achieved satisfactorily by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Dans un esprit de cohérence, les objectifs de la politique de développement de la Communauté seront mieux pris en compte dans la conduite des autres politiques communes.

To ensure consistency, the objectives of Community development policy will be taken into greater account in the conduct of other common policies.


Si les femmes se voient accorder la possibilité de participer pleinement à la vie économique et sociale, elles seront mieux à même de se sortir et de sortir leurs communautés de la pauvreté.

If women are given a chance to participate fully in social and economic life they will be better able to pull themselves and their communities out of poverty.


Durant l'Année Européenne, les thèmes suivants seront abordés : * promouvoir la capacité des personnes âgées de vivre de manière autonome; * mieux répondre aux problèmes de santé des personnes âgées; * promouvoir la participation active des personnes âgées; * développer le dialogue et la compréhension mutuelle dans la Communauté pour mieux faire face aux défis du vieillissement.

During the European Year 1993 the following topics will be addressed: * making it easier for older people to live independent lives; * coping with health problems in old age; * appreciating the positive contribution of older people to society and promoting solidarity between generations; * promoting active participation by older people in society; * improving dialogue and understanding in the Community in order to cope better with the challenges of ageing.


Notre indépendance, notre prospérité et notre stabilité seront mieux servies par un renforcement des relations entre la CE et l'ASEAN et par un renforcement de la Communauté européenne - ce à quoi nous nous enmployons - et par un renforcement de l'ASEAN - ce que nous continuerons d'applaudir et de soutenir.

Our respective independence, prosperity and stability will be better served by a strengthening of the Asean-EC relationship. And by strengthening the European Community - which we are doing - and by strengthening Asean - which we will continue to applaude and support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté seront mieux ->

Date index: 2023-12-22
w