Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur volume demeure assez " (Frans → Engels) :

Leur volume demeure assez faible, mais nos exportations de viande de bœuf en Asie, en Europe de l'Est et au Moyen-Orient ont sensiblement augmenté.

Although small, Canadian beef exports to Asia, Eastern Europe and the Middle East have risen dramatically.


Pour des raisons tenant notamment à l'état des systèmes de recherche dans ces pays, à la manière dont ils sont organisés et au manque de moyens dont ils souffrent, l'intégration des pays candidats dans l'Espace européen de la recherche en voie de constitution demeure toutefois encore assez théorique.

For reasons relating in particular to the state of research systems in these countries, to the way in which these are organised and the lack of means from which they suffer, the integration of the Candidate Countries into the constitution of the European Research Area remains at a rather theoretical level.


Pour l'Irlande, les effets sont relativement modérés (+1,8%), en raison du poids assez faible des Fonds structurels (moins de 10%) par rapport au volume total des dépenses publiques nationales [11].

In Ireland, the effects are comparatively slight (+1.8%), because the Structural Funds are less significant (under 10%) in terms of total national public expenditure [11].


S'il a récemment commencé à augmenter, le volume de capital-risque allant à l'innovation demeure limité en Europe.

While it has now started to increase, the volume of risk capital being channelled into innovation is still limited in Europe.


Selon cette étude, les médicaments sur ordonnance ne sont pas seulement présents dans le lac, mais leur concentration demeure assez élevée, comme bon nombre le croyaient. Ils ne se diluent pas.

They discovered in the study that prescription drugs are not only present but are remaining in relatively high concentrations instead of being diluted, as many had previously thought was the case.


Toutefois, cette augmentation demeure assez limitée puisque la plupart des effets devront être absorbés par le secteur financier lui-même, 85 % de l’ensemble des transactions ayant lieu entre établissements financiers, sans client externe.

However, these should remain rather limited as most effects will have to be swallowed by the financial sector itself as 85% of all transactions take place amongst financial institutions with no outside client in sight.


Je remercie le ministère d'avoir précisé que l'intention n'était pas que les entités contrôlées par les bandes publient leurs états financiers de cette façon, mais cela demeure assez préoccupant, surtout en l'absence d'un code de déontologie.

I appreciate the department's clarification that the intention was not to have band-controlled entities publish their financial statements in this way, but there still is sufficient concern, particularly in the absence of a code of conduct.


Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.

Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.


En effet, malgré les renseignements concernant le nombre d’unités et de tonnes de bonbons vendus dans l’emballage en cause résultant des données en question, ‘une appréciation réaliste de [l]a force [de la requérante] sur le marché demeur[ait] impossible, à défaut de données sur le volume total du marché des produits à prendre en considération ou d’évaluations des ventes d’entreprises concurrentes, avec lesquelles les chiffres de la requérante [auraient pu] être mis en relation’.

In spite of the information as to the number of units and the tonnes of sweets sold in the wrapper in question shown by those figures, “a realistic assessment of [the applicant’s] market strength is impossible in the absence of data on the total volume of the relevant product market or assessments of the sales of competitors with which the applicant’s figures could be compared”


Les cas d'infraction demeurent assez nombreux mais, plus important encore, les recours restent trop longs à résoudre.

Infringements activity remains relatively high but more importantly disputes continue to take too long to resolve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur volume demeure assez ->

Date index: 2025-02-02
w