L’enquête de la Commission a montré que l’entité issue de la concentration continuerait à subir une forte concurrence de la part des prestataires de services d’assistance en escale sur tous les marchés concernés, que les barrières à l’entrée étaient généralement assez faibles, l’accès demeurant ainsi ouvert à de nouveaux arrivants, et que les clients disposaient d’une puissance d’achat significative.
The Commission's investigation showed that the merged entity would continue to face strong competition from ground handlers in all affected markets, that barriers to entry were generally rather low, thus allowing for possible new entrants, and that customers wielded significant buyer power.