Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur famille nous offrons notre appui " (Frans → Engels) :

En présentant aujourd'hui de nouvelles mesures pour un montant de 174,4 millions d'euros, nous renforçons notre appui — pour protéger les migrants vulnérables, créer des opportunités économiques sur le terrain et favoriser la stabilité dans la région».

With today's new actions worth €174.4 million, we are stepping up our support – to protect vulnerable migrants, to create economic opportunities on the ground and to foster stability in the region".


Au nom de la présidente nationale, Patricia Varga, et des 342 000 membres de la Légion royale canadienne, nous vous offrons notre appui dans votre plaidoyer continu à l'appui de tous les vétérans, y compris aux membres des Forces canadiennes en service actif, aux membres de la Gendarmerie royale du Canada et bien sûr, à leurs familles.

On behalf of our Dominion President, Comrade Patricia Varga, and the 342,000 members of The Royal Canadian Legion, we offer our support to your continuing advocacy on behalf of all veterans, including still-serving members of the Canadian Forces, members of the Royal Canadian Mounted Police and, of course, their families.


Nous offrons notre appui à votre plaidoyer continu au nom de tous les vétérans, y compris les membres des Forces canadiennes en service actif, membres de la Gendarmerie royale du Canada et, bien sûr, leurs familles.

We offer our support to your continuing advocacy on behalf of all veterans, including still-serving Canadian Forces members, members of the Royal Canadian Mounted Police, and of course their families.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Nous disposons pour ce faire d’outils puissants: la nouvelle gouvernance économique, soutenue par le marché intérieur, notre budget, nos relations commerciales, notre politique économique extérieure, ainsi que les règles et l’appui de l’Union économique et monétaire.

We have powerful tools to hand in the shape of new economic governance, supported by the internal market, our budget, our trade and external economic policy and the disciplines and support of economic and monetary union.


Souvent nous dépendons de nos appareils numériques pour rester en contact avec notre famille et nos amis, pour obtenir l'itinéraire d'un magasin, d'un hôtel ou d'un restaurant ainsi que pour consulter nos comptes bancaires.

Often we depend on our digital devices to stay in contact with family and friends, to get directions to shops, hotels and restaurants or to check our bank accounts.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et n ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


C'est un plaisir de comparaître encore une fois devant votre comité. Au nom de Patricia Varga, présidente nationale de la Légion royale canadienne, nous offrons notre appui au comité qui a épousé les intérêts des anciens combattants de tous âges et ceux de leurs familles.

On behalf of the dominion president of the Royal Canadian Legion, Comrade Patricia Varga, we offer our support to your continuing advocacy on behalf of all the veterans of all ages and their families.


À tous ces anciens combattants et à leur famille, nous jurons de ne jamais oublier. À ceux qui servent aujourd'hui et à leur famille, nous offrons notre appui indéfectible et notre sincère gratitude.

To those who are serving us now and to their families, we pledge our ongoing support and gratitude.


Au nom du président national de la Légion royale canadienne, M. Gordon Moore, nous vous offrons notre appui dans votre défense continue des intérêts des vétérans de tous âges et de leurs familles.

On behalf of the Dominion President, Gordon Moore, we offer our support to your continuing advocacy on behalf of all veterans of all ages and their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur famille nous offrons notre appui ->

Date index: 2024-12-09
w