Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur expliquant quelle fraude " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il y a une rencontre avec les communautés, on y explique quelles sont les étapes à suivre avant, pendant et après pour préparer notre gestion ou les parties impliquées à savoir quoi faire, comment s'y prendre, quelles questions poser, quelles sortes de questions leur seront posées, de sorte qu'on sache un peu à quoi s'attendre.

In it, we explain the steps that must be taken before, during and after a meeting with the communities to prepare our management or the parties involved so that they know what to do, how to go about doing it, what questions to ask, and what questions will be put to them, so that they have some idea of what to expect.


Le sénateur Kenny: Il nous serait utile d'entendre ces témoins nous expliquer quelle est leur définition du terme « document confidentiel du Cabinet », ou quelle est celle du ministère ou de leur avocat, car la portée du terme ne cesse de croître.

Senator Kenny: It would be helpful if we heard from this group what the definition is in their minds or in the department's mind or in their counsel's mind of a cabinet confidence, because this is an ever-growing circle.


Ces lignes directrices, intitulées «Le transport par voie navigable et Natura 2000 – développement et gestion durables de la navigation intérieure dans le contexte des directives «Oiseaux» et «Habitats» de l’UE», expliquent quelle est la meilleure manière de faire en sorte que les activités relatives à la navigation intérieure soient compatibles avec la politique environnementale de l’UE en général et la législation en matière de protection de la nature en particulier.

The guidelines – "Inland waterway transport and Natura 2000 – sustainable inland waterway development and management in the context of the EU Birds and Habitats Directives" – explain how best to ensure that activities related to inland navigation are compatible with EU environmental policy in general and nature legislation in particular.


il explique dans quelle mesure le contrôle légal des comptes a été considéré comme permettant de déceler les irrégularités, notamment la fraude.

explain to what extent the statutory audit was considered capable of detecting irregularities, including fraud.


d)il explique dans quelle mesure le contrôle légal des comptes a été considéré comme permettant de déceler les irrégularités, notamment la fraude.

(d)explain to what extent the statutory audit was considered capable of detecting irregularities, including fraud.


Il explique également comment Europol et Eurojust peuvent aider les États membres à mettre en place des équipes communes d'enquête et dans quelles situations ces équipes peuvent être utiles et adaptées.

It also presents how Europol and Eurojust can help Member States set up Joint Investigation Teams, and the situations in which such teams can prove suitable and useful tools.


Ce sont plutôt des choses comme, par exemple, l'un des cas les plus récents et les plus spectaculaires qu'on ait vus, soit celui des deux comptables d'Enron qui se sont confiés à des journalistes, leur expliquant quelle fraude monumentale était en train de se produire.

And I certainly don't want to protect this kind of individual. Rather, I'm talking about, for example, one of the most recent and spectacular cases that we've ever seen, and that is the two Enron accountants who confided in journalists and explained the massive fraud that was under way.


Lorsqu'ils procèdent à cette notification, ils expriment également ces objectifs sous la forme d'un niveau absolu de consommation d'énergie primaire et de consommation d'énergie finale en 2020 et expliquent selon quelles modalités et à partir de quelles données ils ont réalisé ce calcul.

When doing so, they shall also express those targets in terms of an absolute level of primary energy consumption and final energy consumption in 2020 and shall explain how, and on the basis of which data, this has been calculated.


L' « Information Commission »a aussi annoncé que des formulaires de dépôt de plainte seraient disponibles en ligne et dans ses bureaux dès l'entrée en vigueur des règles, en expliquant quelles informations seraient probablement requises [39].

The Information Commission has also announced that complaints forms would be available online and from their offices when the rules come into force, setting out the information likely to be needed [39].


Pour conclure, M. Flynn explique quelle sera l'incidence, sur l'industrie pharmaceutique, de la mise en place de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments.

Mr Flynn concluded by explaining the consequences for the pharmaceutical industry of the establishment of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur expliquant quelle fraude ->

Date index: 2023-03-01
w