Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre peut-être pourrions-nous également parler » (Français → Anglais) :

Étant donné que nous avons convenu que le ministre de la Justice va revenir devant le comité, pourrions-nous également convenir que tous les points que le ministère souhaite mettre de l'avant seront exposés par le ministre et que nous ne tolérerons pas qu'on glisse de-ci de-là des explications quant à la position du gouvernement, ce dont vient de parler ma collègue?

Since we agree that the Minister of Justice will be coming back here, can we also agree that any points the ministry wants to put forward will be put forward by the minister and that we will not have injections of what the government's position is from time to time, as has been pointed out by my colleague?


Dans ce cas, nous pourrions également parler de crise des jouets, puisque nous savons que certains jouets ne respectant pas les exigences en matière de sécurité sont sur le marché, tout comme toute une série d'autres produits dangereux.

In that case, we could be talking about a toy crisis, as toys not complying with safety requirements are known to be sold, as well as a whole range of other unsafe products.


Nous parlons aujourd'hui du textile et du vêtement, mais nous pourrions également parler de l'ensemble du secteur manufacturier qui est actuellement abandonné par le gouvernement fédéral, que ce soit le secteur automobile, le secteur aéronautique ou le secteur du meuble.

Today we are talking about textiles and apparel, but we could just as well be talking about the entire manufacturing sector—the automobile sector, the aerospace sector, the furniture sector—which the federal government has abandoned.


Cela aurait pu nous permettre de voir la volonté de l’Assemblée sur cette question. Toutefois, nous pourrions peut-être parler des conséquences plus larges de cet événement lors du débat sur la préparation du Conseil européen des 16 et 17 octobre, puisqu’il s’agit clairement d’une question transfrontalière.

We may, however, be able to discuss the wider implications of it during the debate on the preparation of the European Council on 16-17 October, because it is clearly a cross-border issue.


Nous pourrions également parler de l'ail, des champignons, du miel, des tomates, du riz, du vin, des jus concentrés, etc. Nous pourrions constater que la qualité, la sécurité des produits importés ainsi que les méthodes de production, tant en termes de bien-être animal qu'en termes de garantie de la qualité et de protection de l'environnement, ne sont soumises à aucun contrôle.

We could also consider garlic, mushrooms, honey, tomato, rice, wine, concentrated juices, etc., and we would see that the quality, the safety of products imported, as well as the production methods, both in terms of animal welfare and in terms of guaranteeing quality and the environment, are not subject to any control.


Le sous-titre de cette initiative "e- Europe", "Une société de l'information pour tous" - peut-être pourrions-nous d'ailleurs également parler, comme M. Seppänen l'a fait ici, de "Société de la connaissance pour tous" - donne une idée de l'ampleur de ses objectifs.

The subtitle of the e-Europe initiative, “An Information Society for All”, or we could also say as Mr Seppänen has said here, “A Knowledge-based Society for All”, is an indication of the far-reaching objectives of this initiative.


Le sous-titre de cette initiative "e-Europe", "Une société de l'information pour tous" - peut-être pourrions-nous d'ailleurs également parler, comme M. Seppänen l'a fait ici, de "Société de la connaissance pour tous" - donne une idée de l'ampleur de ses objectifs.

The subtitle of the e-Europe initiative, “An Information Society for All”, or we could also say as Mr Seppänen has said here, “A Knowledge-based Society for All”, is an indication of the far-reaching objectives of this initiative.


Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, si le Président est prêt à traiter de ce sujet de façon abstraite maintenant, peut-être pourrions-nous en parler aujourd'hui, lorsque nous en viendrons à la motion du sénateur Oliver.

Senator Hays: Honourable senators, if the Speaker has a sensitivity to dealing with this issue as an abstract matter now, perhaps we could deal with it today when we come to Senator Oliver's motion.


Je pense qu'il faudrait le signaler dans une lettre; peut-être pourrions-nous également parler de ces points au cours des discussions avec la ministre.

My point is that that should also be stated in a letter, and perhaps in discussions with the minister we can mention that these things have come up.


Peut-être pourrions-nous commencer par le coût et le plan, la première question que j'ai posée, également parler du rôle du Parlement pour.Ces questions-là sont en discussion, mais tout d'un coup, on commence à nous parler de choses sur lesquelles notre influence est pratiquement inexistante.

If we can maybe address the first question, which is what's the cost and what's the plan, and what role does Parliament have in terms of.We get these things that are on the table all of a sudden, and suddenly we get the calls on things that we have absolutely, in my view, little if any say in.


w