Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre peut-être pourrions-nous » (Français → Anglais) :

L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Notre deuxième vote concernait une lettre que nous pourrions envoyer au Président de la Chambre pour lui dire que nous estimons que les règles d'approbation d'un voyage sont désuètes.

The second thing we voted on was to write to the Speaker saying we find the rules for approval of a trip outdated.


Par ailleurs, si nous recevions une lettre anonyme nous demandant pourquoi nous avons accordé la citoyenneté à tel ou tel individu qui a été à plus d'une reprise jugé coupable d'avoir battu sa femme l'auteur de la lettre prétendant que l'individu en question est coupable d'un crime et n'aurait pas dû recevoir la citoyenneté canadienne nous pourrions vérifier les faits et il se peut que nous trouvions immédiatement un dossier judiciaire confirmant qu'une erreur a été faite.

On the other hand, if we receive an anonymous letter asking why citizenship was granted to an individual who has repeatedly been found guilty of beating his wife the writer is claiming that a person is guilty of a crime and should not have become a citizen we might verify and find a court record immediately that shows an error was made.


Nous pourrions accepter, dans une large mesure, la deuxième partie de l'amendement 2, qui vise à clarifier le fait que les matières d'origine animale recueillies lors du traitement des eaux résiduaires des usines de transformation sont de catégorie 1 lorsqu'il ne peut être assuré que ces eaux ne contiennent pas de matériels ou partie de matériels à risques spécifiés.

We could accept in broad terms the second part of Amendment No 2, which seeks to clarify that animal material collected when treating waste water is a category 1 material only if contains BSE specified risk material.


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Enfin, nous ne sommes pas favorables, nous, aux amendements déposés par M. Radwan, qui réintroduisent l'utilisation militaire, même quelquefois sous prétexte que celle-ci peut être faite dans un but humanitaire. Si cet amendement était voté, nous ne pourrions alors voter le rapport ainsi modifié.

Lastly, we do not agree with the amendments tabled by Mr Radwan, which reintroduce the concept of Galileo being used for military applications, even occasionally, on the pretext that this could be done for humanitarian ends. If this amendment received a favourable vote, we could not vote for the report thus amended.


Ce serait un document que nous pourrions présenter aux peuples d'Europe et je crois que, si ce document est tel qu'il peut être lu dans les écoles et compris par les enfants, nous réduirons aussi l'aliénation des citoyens vis-à-vis de l'Europe, ce qui est notre devoir.

With such a document we could stand before the peoples of Europe; it is my belief that, if the Treaty is successful to the extent that children can read it at school and understand it, then we will also be reducing the citizens' alienation from Europe, which is the task before us.


Les États membres ne nous permettraient jamais de le faire mais nous pourrions peut-être également relever, dans l'un ou l'autre État membre, certains points que nous jugeons critiquables ou incompatibles avec les critères de Copenhague dans le cas des pays candidats.

The Member States would never allow us to do any such thing, but so much of what we criticise in candidate countries or describe as incompatible with the Copenhagen criteria, could, perhaps, also be found in one Member State or another.


Je pense qu'il faudrait le signaler dans une lettre; peut-être pourrions-nous également parler de ces points au cours des discussions avec la ministre.

My point is that that should also be stated in a letter, and perhaps in discussions with the minister we can mention that these things have come up.


Attendrons-nous une lettre que nous pourrions recevoir d'ici 30, 60 ou 90 jours, ou demandons-nous au ministère qu'il nous réponde d'ici 30 jours?

Are we waiting for a letter that might arrive in 30, 60 or 90 days, or are we waiting for a reply within 30 days?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre peut-être pourrions-nous ->

Date index: 2023-07-10
w