Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels reposait le programme acra demeurent » (Français → Anglais) :

5. rappelle toutefois que la décision relative aux crédits annuels autorisés pour la constitution du fonds de garantie FEIS ne sera prise que par l'autorité budgétaire, au cours de la procédure budgétaire annuelle; s'engage, dans ce cadre, à réduire davantage encore les coupes opérées dans Horizon 2020 et le MIE, lesquelles demeurent importantes, afin de permettre la pleine réalisation des objectifs de ces programmes fixés il y a à pein ...[+++]

5. Recalls, however, that the decision on the annual appropriations to be authorised for the constitution of the EFSI guarantee fund will only be taken by the budgetary authority, in the course of the annual budgetary procedure; commits, in this framework, to further offsetting the cuts affecting Horizon 2020 and the CEF, which still remain significant, in order to allow those programmes to fully accomplish the objectives agreed only two years ago as a result of the negotiations ...[+++]


5. rappelle toutefois que la décision relative aux crédits annuels autorisés pour la constitution du fonds de garantie FEIS ne sera prise que par l'autorité budgétaire, au cours de la procédure budgétaire annuelle; s'engage, dans ce cadre, à réduire davantage encore les coupes opérées dans Horizon 2020 et le MIE, lesquelles demeurent importantes, afin de permettre la pleine réalisation des objectifs de ces programmes fixés il y a à pein ...[+++]

5. Recalls, however, that the decision on the annual appropriations to be authorised for the constitution of the EFSI guarantee fund will only be taken by the budgetary authority, in the course of the annual budgetary procedure; commits, in this framework, to further offsetting the cuts affecting Horizon 2020 and the CEF, which still remain significant, in order to allow those programmes to fully accomplish the objectives agreed only two years ago as a result of the negotiations ...[+++]


C'est bien beau. Mais on lit des documents selon lesquels le problème avec le programme ACRA, c'est que, tel qu'il est conçu actuellement, ce programme ne profitera pas à nombre de producteurs qu'il était censé aider au départ.

That sounds great, but we read documentation that says the problem with AIDA as it is currently designed is that it denies those benefits to many of the producers it was originally supposed to help.


Nos programmes existants de sécurité du revenu et maintenant l'ACRA contribueront à ce qu'il en demeure ainsi.

Our existing safety nets and now AIDA will help ensure it stays that way.


6. invite la Commission à affronter au plus vite les difficultés liées à la traduction et à éviter que la présentation de nouvelles propositions législatives n'ait un impact négatif sur les initiatives de codification et ne nuise à l'ensemble du processus de simplification; insiste pour que la Commission demeure cohérente avec elle-même et s'abstienne d'inscrire à son programme législatif et de travail des projets de codification portant sur des matières dans lesquelles elle ente ...[+++]

6. Calls on the Commission to address, as soon as possible, the difficulties relating to translation and to prevent the submission of new legislative proposals from having a negative impact on the codification initiatives, thereby undermining the entire simplification process; stresses that the Commission should be consistent and thus refrain from setting out in its legislative and work programme plans for codification on the same topics as those in relation to which it intends to submit substantive legislative proposals;


Les programmes thématiques apportent une valeur ajoutée propre et complètent les programmes géographiques, lesquels demeurent le cadre privilégié de la coopération communautaire avec les pays tiers[i].

Thematic programmes provide distinctive value added and complement geographical programmes, which remain the preferred framework for Community cooperation with third countries[i].


À ce point toutefois du développement de l'agence, il convient d'attirer l'attention non seulement sur les carences essentielles des précédents accords européens de coopération en matière d'armement, et des agences pour apporter une plus grande valeur ajoutée, mais aussi aux critiques formulées dans l'industrie de la défense, selon lesquelles le budget actuel alloué à cette agence - ainsi que pour le financement de la recherche sur les armements dans le programme-cadre de recherche de l'Union - demeure ...[+++]

At this point in its development however, attention should be drawn not only to the essential failures of previous European armament cooperation agreements and agencies to bring about more added value, but also to criticism within the defence industry, that the current budget allotted to this agency - as well as to funding for armaments research within the Union’s Research Framework programme - remains insufficient for achieving the goals desired.


3. Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, les règlements (CEE) n° 443/92, (CE) n° 2130/2001 et (CE) n° 2258/96 demeurent applicables aux projets et programmes pour lesquels les procédures conduisant à la décision de financement de la Commission ont été engagées, mais ne sont pas encore achevées au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement.

3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2, Regulations (EEC) No 443/92, (EC) No 2130/2001 and (EC) No 2258/96 shall remain applicable to projects and programmes for which the procedures leading to the Commission financing decision have been started but have not yet been completed at the time of entry into force of this Regulation.


Le ministre a également apporté d'autres changements au programme ACRA, notamment un changement qui permettra aux agriculteurs de sélectionner pour 1999 une période de référence sur laquelle on s'appuiera pour calculer les paiements: ce sera soit les trois dernières années, soit trois des cinq dernières années écoulées pour lesquelles les années fortes et les années faibles n'entreront pas en ligne de compte.

The minister also proposed other changes to the AIDA program, including one that will allow producers to make a one-time choice in 1999 of a reference period on which payments are based, that is, either the previous three years, or three of the previous five years where the high- and low-income years are not counted.


Le gouvernement fédéral croit que les principes sur lesquels reposait le programme ACRA demeurent une base valable pour un programme en cas de désastre agricole.

The federal government is confident that the principles of AIDA remain a sound basis on which to design a disaster program for agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels reposait le programme acra demeurent ->

Date index: 2025-05-13
w