Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels je voulais insister aujourd » (Français → Anglais) :

Ce sont les trois domaines sur lesquelles je voulais insister.

Those are three areas that I would emphasize.


Voilà les points sur lesquels je voulais insister.

Those are the points I want to emphasize.


C'était les trois points sur lesquels je voulais insister.

Those are the three points I'd make.


Madame la Présidente, une des raisons pour lesquelles je voulais corriger les propos concernant William Lyon Mackenzie King était que c'est ce premier ministre qui a jeté en prison d'innocents Italiens et je voulais m'assurer qu'on sache que c'était le fait d'un premier ministre libéral et non d'un premier ministre conservateur.

Madam Speaker, one of the reasons I wanted to correct the reference to William Lyon Mackenzie King was that he was the prime minister who put innocent Italians in jail, and I wanted to make sure that was recognized as being a legacy of a Liberal prime minister, not a Conservative prime minister.


Ce sont les aspects sur lesquels je voulais insister aujourd’hui en raison de leur importance particulière, surtout pour les pays où le marché en est encore à ses balbutiements.

These are the aspects I wanted to highlight today as particularly important, especially from the point of view of those countries in which this market is in its infancy.


Parmi les questions importantes sur lesquelles je voulais faire des commentaires, je voudrais insister sur les points suivants, qui relèvent principalement de notre responsabilité: la nécessité de faire réellement pression sur Israël pour résoudre le problème palestinien, et sur la Turquie pour résoudre la question chypriote; la nécessité d’abolir d’urgence la peine de mort aux États-Unis; le fait que le président Obama n’ait pas respecté sa promesse de fermer la base de Guantánamo, la nécessité de défendre - et j’utilise ce terme e ...[+++]

Of the very serious issues which I wanted to comment on, therefore, I would highlight the following as issues which are primarily our responsibility: the need to put real pressure on Israel to resolve the Palestinian question and on Turkey to resolve the Cyprus question, the urgent need to abolish the death penalty in the United States, the fact that President Obama has broken his promise to close the Guantánamo base, the need to defend – and I use the term advisedly – personal data and, finally, the massive issue of climate change.


Le deuxième point sur lequel je voulais insister aujourd’hui est le tribunal des Khmers rouges.

The second point on which I wanted to focus today is the Khmer Rouge Tribunal.


Il y a deux points sur lesquels j'aimerais insister dans le cadre du débat d'aujourd'hui.

There are two matters I would like to raise in today’s debate.


Nous pensons qu'il est très important d'égaliser les règles du jeu en permettant aux fondations privées de profiter des mêmes avantages que les fondations publiques et c'est un changement que nous recommandons vivement (1050) Voilà les trois points sur lesquels je voulais insister.

We think levelling the playing field to allow private foundations to have the same benefits as public foundations is very important, and that's clearly something we are advocating strongly for (1050) Those are the three points that I'd like to emphasize.


Il y a deux autres points sur lesquels, je pense, il est important d'insister aujourd'hui.

There are two other points that I think should be emphasised today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels je voulais insister aujourd ->

Date index: 2021-09-25
w