Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des régions les plus pauvres de l’Union.
Even when the Council and Parliament have reached agreement on the regulations, the Commission and Member States will need to complete important bilateral discussions before the new cycle of programmes can start and before money can start to flow, money that is badly needed to help regenerate the economies of the poorest parts of the Union, hence our wish to move forwards swiftly under our Presidency.