Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects sur lesquels des discussions devront encore » (Français → Anglais) :

Cela étant, il reste un certain nombre de points sur lesquels les discussions n'ont pas encore abouti à des progrès significatifs.

That said, a number of issues remain where the discussions have not yet allowed for meaningful progress.


Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être exam ...[+++]

The different options identified in this Communication show that important choices and decisions will still need to be made, including as regards the respect of fundamental rights, and many legal, technical, organisational and financial issues will need to be addressed in much more detail in the course of further preparatory wor ...[+++]


Certains aspects relatifs aux infrastructures de marché sur lesquelles s'appuie la négociation pourraient néanmoins encore être améliorés.

There are, however, some aspects relating to market infrastructures supporting trading where there may be potential to make further improvements.


F. considérant que l'article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) n° ./2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de surveillance de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement européen au sujet de ses missions de surveillance, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l'exercice des pouvoirs conférés au Parlement européen par le traité FUE; que ledit article précise encore que les modalités selon lesquelles ...[+++]

F. whereas Article 20(8) of Regulation (EU) No ./2013 provides that, upon request, the Chair of the Supervisory Board of the ECB is to hold confidential oral discussions behind closed doors with the Chair and the Vice-Chairs of Parliament's competent committee concerning the ECB's supervisory tasks where such discussions are required for the exercise of Parliament's powers under the TFEU; whereas that Article requires that the arr ...[+++]


En l’occurrence, les aspects les plus importants des discussions devront être les suivants: le champ de la politique de cohésion de l’Union européenne, la validité de ses objectifs, le lien avec la stratégie Europe 2020 et les possibilités de mise en œuvre de la politique de cohésion de l’Union, et de simplification de ses procédures.

In this case, the most important aspects of discussions should be the following: the scope of EU cohesion policy, the validity of objectives, the link with the 2020 strategy and opportunities for implementing EU cohesion policy and simplifying its procedures.


Tous les États membres devront consentir des investissements importants pour réduire l’intensité de carbone de leur économie d’ici à 2020, et ceux dans lesquels le revenu par habitant reste nettement inférieur à la moyenne communautaire et dont l’économie n’a pas encore rattrapé celle des ...[+++]

All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of catching up with the richer Member States will need to make a significant effort to improve energy efficiency.


Et même lorsque le Conseil et le Parlement seront parvenus à un accord sur les règlements, la Commission et les États membres devront encore avoir d’importantes discussions bilatérales avant que le nouveau cycle de programmes puisse commencer et que l’argent puisse commencer à couler, de l’argent absolument nécessaire pour relancer l’économie des ré ...[+++]

Even when the Council and Parliament have reached agreement on the regulations, the Commission and Member States will need to complete important bilateral discussions before the new cycle of programmes can start and before money can start to flow, money that is badly needed to help regenerate the economies of the poorest parts of the Union, hence our wish to move forwards swiftly under our Presidency.


Je demande instamment, cependant, que certains aspects pour lesquels des questions sont encore en suspens soient bouclés eux aussi.

I demand, though, that currently unresolved points in certain areas be dealt with.


Les conditions dans lesquelles les navires devront déposer leurs déchets dans les ports communautaires ont fait l'objet de nombreuses discussions.

The conditions for the delivery of waste by ships at Community ports have been the topic of many a discussion.


La Commission présentera une proposition de directive du Conseil et du Parlement européen début 2002, en tenant compte des résultats des discussions des partenaires sociaux et notamment des aspects sur lesquels une unité de vues s'était dégagée.

The Commission will present a proposal for a Directive of the Council and European Parliament in the beginning of 2002, taking into account the outcome of the discussions by the social partners and in particular the aspects on which a consensus had emerged.


w