Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles les canadiens devraient rester » (Français → Anglais) :

M. Scott Brison: Monsieur le Président, si le député a tellement de bonnes raisons pour lesquelles les Canadiens devraient rester au Canada, il devrait parler aux Canadiens qui quittent le Canada.

Mr. Scott Brison: Mr. Speaker, if the hon. member has so many good reasons why Canadians should stay in Canada, he should be speaking to all the Canadians who are leaving Canada.


Dès lors, pour que les sections de produits ayant fait l'objet d'une graduation conservent proportionnellement le même poids, les deux seuils indiqués à l'annexe VI, devraient être portés respectivement à 47,2 % et 57,0 %, sauf pour les sections S-2a, S-3 et S-5 de l'annexe V pour lesquelles le seuil devrait rester à son niveau actuel.

Therefore, in order to maintain proportionally the same weight of the graduated product sections, the two thresholds listed in Annex VI should be increased to 47,2 % and 57,0 % respectively, except for Sections S-2a, S-3 and S-5 of Annex V, for which the threshold should remain at its present level.


En gros, ce que vous nous dites correspond au rôle que Jane Stewart nous suggérait de donner au comité, c'est-à-dire mesurer ou établir des réalisations sur lesquelles les Canadiens devraient pouvoir compter.

Basically I think what I'm hearing you say is what Jane Stewart talked to us about in terms of the role of the committee in measuring outcomes or setting outcomes that Canadians ought to be able to count on.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]


Les quotas devraient vraisemblablement rester au niveau des prix du carbone sur lesquels sont fondées les dispositions relatives à la fuite de carbone concernant les secteurs industriels énergivores jusqu'en 2020.

Allowances will most likely remain within the carbon price levels on which carbon leakage provisions for energy-intensive industry are based until 2020.


En particulier, les aérodromes qui ne sont pas ouverts au public et les aérodromes qui sont essentiellement utilisés pour l’aviation de loisir ou sur lesquels sont offerts des services commerciaux de transport aérien autres que les vols effectués selon les règles de navigation aux instruments et qui comportent des pistes revêtues de moins de 800 m devraient rester sous le contrôle réglementaire des États membres sans que le présent règlement n’impose aux autres États membres l’obligation de reconnaître ces disposi ...[+++]

In particular, aerodromes which are not open to public use and aerodromes mainly used for recreational flying or serving commercial air transport other than in accordance with instrument flight procedures and with paved runways of less than 800 metres, should remain under the regulatory control of the Member States, without any obligation under this Regulation on other Member States to recognise such national arrangements.


La réponse d’Arnold Beichman aux observations de David Harland selon lesquelles les États faibles dAfrique avaient besoin d’une aide à long terme était de suggérer que les pays d’Europe représentés au sein de cet honorable Parlement, et non pas les États-Unis, devraient réoccuper l’Afrique et se préparer à y rester un certain temps, tout comme les ...[+++]

Arnold Beichman's response to David Harland's observation that Africa's weak states need long-term assistance was to suggest that rather than the United States, the countries of Europe represented in this esteemed Parliament should reoccupy Africa, and be prepared to stay on for some time, just as the United States, according to Beichman, is prepared to stay on in Afghanistan and Iraq.


Les agriculteurs canadiens devraient rester unis et protéger leurs propres intérêts.

Your farmers in Canada should work together to protect your own interests.


J'ai cerné clairement 10 raisons pour lesquelles les Canadiens devraient croire à un avenir meilleur, non seulement pour eux-mêmes mais pour les générations futures.

I have clearly outlined 10 reasons why Canadians ought to believe in a brighter future not only for themselves but for future generations.


Il existe de très importantes raisons pour lesquelles les Canadiens devraient définir ce qu'est la pauvreté, lutter contre les problèmes qu'elle comporte et consacrer moins d'argent à des mesures visant à fournir des sources d'aide après l'apparition d'un problème et à atténuer l'incidence du problème au départ.

There are very important reasons why Canadians should be engaged in defining what that poverty is, in addressing its current problems, and in spending less money on trying to provide sources of assistance after there is a problem and trying to mitigate the incidence of the problem in the first place.


w