L'autre aspect qui me préoccupe réellement, c'est le fait que les droits des femmes autochtones, avec lesquelles j'ai beaucoup discuté depuis deux ans et dont j'ai défendu les droits dans le système de réserves indiennes en vertu de la Loi sur les Indiens, ne sont pas protégés expressément en l'occurrence, notamment les droits matrimoniaux.
The other thing that really bothers me is that aboriginal women, who I have spent a lot of time with over the last two years and have spoken on behalf of with regard to their rights under the Indian reservation system in the Indian Act, are not being specifically addressed here, particularly in the area of matrimonial rights.