Toutefois, lorsque nous avons entamé les discussions avec les provinces, nous nous sommes rendu compte que tout d'abord, le domaine de la santé et sécurité au travail avait beaucoup changé depuis 1985, lorsque la Loi de mise en œuvre a été adoptée, et de nouveaux régimes en matière de santé et sécurité au travail ont été mis sur pied au début des années 2000, et c'est pourquoi chaque province et territoire souhaitait moderniser tout cela, ce qui nécessitait des lois beaucoup plus étoffées.
However, when we got together with the provinces, we landed on the notion that, first of all, occupational health and safety had evolved quite a bit since 1985 when the accords act was first adopted, and there were new regimes in place for occupational health and safety that were developed in the early 2000s and, therefore, every jurisdiction wanted to modernize the thing.