Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles il nous faudra revenir " (Frans → Engels) :

Selon toute vraisemblance, ils essuieront même des pertes quand le prix des parts baissera. Nous devrons dès lors retourner au vieux système de gestion économique des pêches qui s'est toujours préoccupé avant tout de rentabilité immédiate, et il nous faudra revenir à la procédure d'évaluation périodique que nous avons connue auparavant.

The belief is that the most likely result is that the shareholders will lose money when the price of the shares go down and we will be back to the old system of economical management, which has always taken the benefits of the fishery as the first point, and we will be back to the period of evaluation which we had before.


Il ne sera pas clos avec l'adoption de ce rapport, qui laisse encore quelques questions ouvertes, sur lesquelles il nous faudra revenir sans doute dans un avenir proche.

It will not end with the adoption of this report, which still leaves some questions unanswered, and which we will undoubtedly have to come back to in the near future.


Je pense que nous devons éviter de maintenir un modèle non viable, de sorte qu’il nous faudra revenir, à un moment donné, à un modèle viable.

I think that we should not keep an unsustainable model so at a certain moment, we have to come back to sustainability.


Au fil des négociations, il surgit toujours des questions sur lesquelles il faudra revenir plus tard.

In negotiations from day to day there are always things that will come up on which there will have to be a further agreement.


Les trois directives dont nous devons débattre aujourd'hui et sur lesquelles il nous faudra rendre un vote demain entendent bien vaincre la fragmentation des marchés financiers européens, accroître leur attractivité et leur compétitivité, tout en renforçant la stabilité financière et la protection des consommateurs.

The three directives that we are discussing today and voting on tomorrow aim to overcome the fragmentation of Europe's financial markets, to enhance their attractiveness and competitiveness, and at the same time also to strengthen financial stability and consumer protection.


Les trois directives dont nous devons débattre aujourd'hui et sur lesquelles il nous faudra rendre un vote demain entendent bien vaincre la fragmentation des marchés financiers européens, accroître leur attractivité et leur compétitivité, tout en renforçant la stabilité financière et la protection des consommateurs.

The three directives that we are discussing today and voting on tomorrow aim to overcome the fragmentation of Europe's financial markets, to enhance their attractiveness and competitiveness, and at the same time also to strengthen financial stability and consumer protection.


Il nous faudra revenir sur la question de savoir de quelle façon le Parlement européen doit s'impliquer et être tenu informé du travail portant sur les accords volontaires.

We must look again at the issue of how the European Parliament is to be involved and also kept informed about the work on voluntary agreements.


M. Yvon Charbonneau: Monsieur le président, nous avons entendu au moins une douzaine de discours à la Chambre, hier et la semaine dernière, nous disant qu'au Québec, les budgets de recherche étaient de 12 ou 14 p. 100 alors que la population était de 24 p. 100. Nous entendons aujourd'hui de la part de sources éminemment bien informées, qui ne sont pas en politique, des chiffres sur lesquels il faudra revenir en temps utile, un peu plus tard.

Mr. Yvon Charbonneau: Mr. Chairman, we heard at least a dozen speeches in the House yesterday and last week telling us that research budgets in Quebec were at the 12 or 14 per cent level, while the population represented 24 per cent. Today we heard figures from eminently well-informed sources, who are not in politics, that will have to be re-examined at some appropriate time a little later on.


On veut un libre-échange, et je sais que le Québec travaillera très fort sur cela, c'est une industrie importante, mais il y a d'autres choses sur lesquelles il faudra revenir dans ma région de la Baie-James et du Nunavik.

We want free trade and I know that Quebec will work hard on this issue because it is an important industry, but the James Bay and Nunavut area that I represent are facing other issues that we will need to address later on. This is a huge region.


Nous nous sommes tournés vers les provinces pour qu'elles nous aident à trouver une façon de le faire au moyen d'une loi, puisqu'elles réglementent les activités des acheteurs, mais il faudra revenir sur ce point.

We were leaning on the provinces to help us try to come up with some legislation as they regulate the buyers, but we need to go back to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles il nous faudra revenir ->

Date index: 2022-10-30
w