Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesdites mentions doivent donc inclure " (Frans → Engels) :

Lesdites mentions doivent donc inclure la version en langue irlandaise.

The above entries should therefore include the Irish language version.


Le préambule devrait donc inclure, comme principe des statuts, une déclaration générale précisant que toutes les étapes des délibérations doivent être menées en accord avec les normes internationales les plus élevées d'équité et de légalité, que l'accusé ou le suspect soit sous la garde des autorités nationales ou de la cour.

Therefore, the preamble should include, as a fundamental principle of the statute, a general declaration that all stages of the proceedings must be conducted in accordance with the highest international standards of fairness and due process, whether the accused or suspect is in custody of national authorities or of the court.


Aussi, bien que la mention du terme «inclure» vous préoccupe, d'après le processus mis en place ce sont les producteurs qui sont à la barre; cela ne pourrait donc pas se produire, et je ne pense pas qu'un groupe artificiellement constitué, ou non légitime, puisse être reconnu comme étant légitime.

So although the mention of the word " include" worries you, the process that has been set out, as I understand it, has the producers in the driver's seat, that it would not happen, and I do not think that some faulty or cooked-up group would be recognized as legitimate.


Lesdits renseignements doivent donc être mentionnés à l’annexe comprenant les allégations autorisées des règlements concernant l’autorisation et/ou le refus d’autorisation de certaines allégations de santé portant sur les denrées alimentaires et inclure, selon le cas, le libellé révisé de l’allégation, les conditions spécifiques d’utilisation de l’allégation et, le cas échéant, les conditions d’utilisation de la denrée alimentaire ou les restrictions à cette utilisation et ...[+++]

Accordingly, those particulars should be set out in the Annex of authorised claims to the Regulations authorising and/or refusing to authorise certain health claims made on foods and include, as the case may be, the revised wording of the claim, specific conditions of use of the claim, and, where applicable, conditions or restrictions of use of the food and/or an additional statement or warning, in accordance with the rules laid down in Regulation (EC) ...[+++]


Lesdits renseignements doivent donc être mentionnés à l’annexe I du présent règlement en ce qui concerne les sept allégations autorisées et comprendre, selon le cas, le nouveau libellé de l’allégation, les conditions spécifiques d’utilisation de l’allégation et, le cas échéant, les conditions d’utilisation de la denrée alimentaire ou les restrictions à cette utilisation et/ou une mention ou un avertissement supplémentaire, conformément aux règles établies dans le règlement (CE) no 1924/2006 et aux avis de l’Autorité.

Accordingly, those particulars should be set out in the Annex I to the present Regulation as regards the seven authorised claims and include, as the case may be, the revised wording of the claim, specific conditions of use of the claim, and, where applicable, conditions or restrictions of use of the food and/or an additional statement or warning, in accordance with the rules laid down in Regulation (EC) No 1924/2006 and in line wit ...[+++]


Nous en avons 100 autres qui doivent être «déproclamés» cet été, et il faudra pour cela inclure une mention à cet effet dans la Gazette du Canada.

We have another 100 ready for " deproclamation" this summer, which requires Canada gazetting.


Les contrôles officiels destinés à vérifier la conformité avec le présent règlement doivent donc inclure les audits prévus à l’article 10 du règlement (CE) no 882/2004.

Therefore official controls performed to ensure compliance with this Regulation should include audits as specified in Article 10 of Regulation (EC) No 882/2004.


Il convient d’inclure lesdites mentions en langues bulgare et roumaine.

The entries in Bulgarian and Romanian should be included.


Les mentions traditionnelles qui sont intimement liées à une origine doivent pouvoir être protégées de la même façon que les dénominations d'origine et donc également lorsque cela est possible par le contrôle de l'étiquetage.

It must be possible to protect traditional terms that are closely linked to a particular origin in the same way as designations of origin and thus also, where possible, by controls on labelling.


Lesdites entreprises ne sont donc pas autorisées à inclure dans le prix de l'électricité des coûts qui ne sont pas liés à la production et à la fourniture. De plus, toute modification qui intervient au niveau des coûts de la production ou de la fourniture doit être répercutée sur les prix.

The electricity companies are therefore not allowed to incorporate costs in the electricity prices which are not related to production and supply of electricity and, moreover, any change in the costs of electricity production and supply must be reflected in the prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesdites mentions doivent donc inclure ->

Date index: 2021-05-05
w