Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les gens que nous étions justement censés » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas comment vous pouvez affirmer que notre pays doit changer aussi radicalement de cap, décharger notre matériel militaire et nous installer comme nous l'avons fait au Rwanda, au Burundi et en Somalie, alors que nous étions équipés très légèrement et dépassés en nombre par les gens que nous étions justement censés aider.

I don't know how you came upon your thinking to have our country make that major shift, download our hardware, and go off as we did in Rwanda, Burundi and Somalia, where we were lightly equipped and overrun by the numbers of people we were supposed to be helping.


Or ce manque de respect envers la Chambre s'est produit alors que nous étions justement en train de discuter d'une question d'outrage au Parlement.

This lack of respect for the House was shown just as we were discussing a matter of contempt of Parliament.


Ce rapport particulier - pour lequel nous avons tous voté, il me semble - mentionne le problème que nous étions justement sur le point de nous imposer en votant pour la directive sur les produits phytopharmaceutiques.

In this particular report – which I believe we all voted for – we mention the problem we were just about to create for ourselves by voting for the plant protection products directive.


Nous étions également censés préparer l’agriculture européenne à la libéralisation des marchés - en particulier après 2013, date à laquelle l’accord actuel expirera.

It was also proclaimed that we would make agriculture within the EU ready for increased free trade – and especially for the new period after 2013 when the current agreement period is due to expire.


Le gouvernement s'est mis à clamer soudainement qu'il allait éliminer la dette nette, que le Canada n'aurait plus de dette nette, comme si nous étions tous censés nous mettre à sauter de joie et à applaudir.

Suddenly the government came out with the statement, “We are going to wipe out, abolish the net debt. Canada will be net debt free”, as if we were supposed to all jump up and applaud.


La Cour des comptes a fourni le rapport cinq minutes avant la réunion de notre commission, dont nous étions ensuite censés discuter.

The Court of Auditors came out with the report five minutes before our committee meeting and then we were supposed to have a discussion on it.


Au lieu de cela, nous avons vu le diable étendre son emprise sur le paradis terrestre et se nourrir du sang des gens que nous étions censés protéger.

Instead, we watched as the devil took control of paradise on earth and fed on the blood of the people that we were supposed to protect.


Nous appliquons cela justement à un moment où 65 % des gens seulement qui investissent en Allemagne dans des actions déclarent qu’ils vont continuer.

We are implementing this at a time when only 65% of Germans who invest in stocks and shares state that they want to carry on doing so.


Ce serait encore plus complexe si nous étions à vingt-sept, mais comme vous le savez, la présidence française va réunir par deux fois la Conférence européenne : une première fois au niveau des ministres à Sochaux, le 23 novembre, et nous aurons justement un débat sur la réforme des institutions dans le contexte de l'Europe élargie et une deuxième fois, le 7 décembre, au matin du Conseil européen de Nice.

It would be a far more complex matter if there were 27 Members, but, as you know, the French Presidency is going to convene the European Conference on two occasions. There will be a ministerial meeting, firstly, in Sochaux, on 23 November, and there specifically we shall have a debate on institutional reform in the context of an enlarged Europe, and on the second occasion, on the morning of the 7 December at the European Council in Nice.


Le sénateur Lynch-Staunton: Parce que nous n'étions pas censés avoir un vote aujourd'hui.

Senator Lynch-Staunton: Because we were not expecting a vote today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les gens que nous étions justement censés ->

Date index: 2025-10-04
w