Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre par les gens que nous étions justement censés » (Français → Anglais) :

Je ne vois pas comment vous pouvez affirmer que notre pays doit changer aussi radicalement de cap, décharger notre matériel militaire et nous installer comme nous l'avons fait au Rwanda, au Burundi et en Somalie, alors que nous étions équipés très légèrement et dépassés en nombre par les gens que nous étions justement censés aider.

I don't know how you came upon your thinking to have our country make that major shift, download our hardware, and go off as we did in Rwanda, Burundi and Somalia, where we were lightly equipped and overrun by the numbers of people we were supposed to be helping.


Nous avons donc posé la question aux bureaux régionaux: Si nous faisions tout cela très bien, si nous actionnions parfaitement bien ces 16 leviers, sans jamais oublier le fait que le but de toutes nos activités, comme le ministre l'a souvent rappelé, est la sécurité publique, quel nombre ou proportion de détenus pourrions-nous élargir en toute sécur ...[+++]

So we asked the regions, if we did this very well and pulled these 16 levers very well, being mindful of the fact that we are in the business—as the minister has said many times—of public safety, what number of people could we safely release into the community by 2000, given what we know now about the composition of the population, the demographics, etc., and the 16 levers we were supposed to be doing something about.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte juste ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of ...[+++]


Peut-être que c'est justement là la question : nous ne sommes pas censés étudier attentivement les 23 parties du projet de loi C-9, ni discuter de ses dispositions qui sont au nombre de plus de 2 000.

Maybe that is just the point: we are not supposed to carefully study Bill C-9's 23 sections and debate over 2,000 clauses.


Au lieu de cela, nous avons vu le diable étendre son emprise sur le paradis terrestre et se nourrir du sang des gens que nous étions censés protéger.

Instead, we watched as the devil took control of paradise on earth and fed on the blood of the people that we were supposed to protect.


Ce que fait le comité du patrimoine doit rester ici, et je pense qu'il est tout à fait regrettable que nous n'ayons pas pu terminer le projet comme nous étions censés le faire, c'est-à-dire en allant nous entretenir avec les cadres et les gens de la BBC, les gens de PBS et la Commission américaine des communications à Washington.

The work of the heritage committee should be kept exactly right here, and I think it's very regretful that we were not able to finish this project the way it's supposed to be finished, and that is, to see the executives and talk to the people at the BBC, the people at PBS, and the federal communications commission in Washington.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre par les gens que nous étions justement censés ->

Date index: 2024-09-20
w