Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel vous pouvez grandement nous " (Frans → Engels) :

À propos de la reddition de comptes au Parlement, par opposition à la reddition de comptes au gouvernement ou à l'exécutif, c'est sans doute un domaine sur lequel vous pouvez grandement nous éclairer étant donné que vous avez vous-même été député.

With respect to accountability to Parliament, as a former member of Parliament, I think you have a great insight into this area, as opposed to accountability to government or the executive branch.


C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

You may, however, also send us a written contribution to the following address:


M. Ovid Jackson: Il n'y a pas d'autre aéroport vers lequel vous pouvez détourner ces vols, n'est-ce pas?

Mr. Ovid Jackson: You don't have the luxury of an alternate site you could use, eh?


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Le cycle de séminaires que vous avez conçu revêt également une grande importance à cet égard, comme illustration du rôle de leader qui revient à votre Comité dans ce domaine et pour lequel vous pouvez compter sur notre pleine et entière collaboration.

The cycle of seminars you organised is of considerable importance in this respect, as an example of the leading role played by your Committee in this area, an area in which you can count on our fullest support.


Cet apport externe, ce regard neuf, vous pouvez grandement y contribuer.

You have an important contribution to make to this external dimension and this new approach.


Il faut donc satisfaire à un critère d'aptitude financière selon lequel vous pouvez demeurer en affaires pendant au moins trois mois sans vendre de billets.

So you have to pass a financial fitness test, which means that you can stay in business for at least three months without the money from tickets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel vous pouvez grandement nous ->

Date index: 2023-04-17
w