Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel nous nous attelons depuis » (Français → Anglais) :

C'est une tâche à laquelle nous nous attelons depuis 1954; nous jouissons donc d'une réputation bien établie pour les recherches que nous menons et le travail que nous effectuons de concert avec les parties intéressées dans l'ensemble de la région.

That is something that we have been doing since 1954, so we have a well established reputation for research and engagement with stakeholders across the region.


M. Terry Francis: C'est un défi qu'il faut constamment relever, et nous nous y attelons depuis deux ou trois ans.

Mr. Terry Francis: It is an ongoing challenge and something we have been attempting to do over the last two or three years.


Il s’agit là d’un domaine dans lequel RBS est actif depuis un certain temps déjà et nous sommes donc ravis de nous engager dans ce nouveau partenariat avec la BEI », a ajouté Stewart Ward, en charge du secteur de l’éducation au sein de la division Banque d’entreprise et banque institutionnelle chez RBS.

It's an area RBS has been committed to for some time, so we're delighted to be entering into this new partnership with the EIB". added Stewart Ward, Head of Education sector, RBS Corporate Institutional Banking.


Considérons ce nouveau service et le portefeuille pour lequel nous nous battons depuis des années comme une perspective d’avenir. Ne le réduisons pas à néant et ne le mettons pas en pièces dès le début.

Let us see the new office and the portfolio which we have fought for over a number of years as an opportunity for the future and let us not talk it down and pull it to pieces right from the beginning.


Nous nous y attelons depuis des années et des années maintenant, et c’est vraiment un scandale que nous ne puissions pas résoudre ce problème.

We have been at this for years and years now, and it really is a disgrace that we cannot sort out this problem.


- (EL) Monsieur le Président, ce budget est le dernier du mandat parlementaire en cours et le premier sur lequel nous allons voter depuis que la crise financière est venue frapper à notre porte.

- (EL) Mr President, this budget is the last in the current parliamentary term and the first budget we shall have voted on since the financial crisis came knocking at our door.


J'attire l'attention sur ce commentaire parce que c'est le ministre qui reconnaît l'existence du problème avec lequel nous nous débattons depuis un certain temps au sein du comité mixte.

I mention that commentary because it is the minister acknowledging the problem that we are trying to grapple with and have grappled with at the joint committee.


Néanmoins, j’estime que la missive rédigée par les trois chefs d’État va trop loin. Elle constitue une offense à l’équilibre et à la richesse qui caractérisent le processus de Lisbonne sur lequel nous nous attelons depuis trois ans déjà.

It is an insult to the equilibrium and depth that characterise the Lisbon process, which we have now been working on for three years.


Mais nous ne mégotons pas notre soutien à l'enjeu qu'il y a à construire des relations politiques durables entre les deux rives de la Méditerranée, et nous souhaitons aussi que le drame algérien puisse sortir du huis-clos tragique dans lequel il se joue depuis trop longtemps.

Our support, however, for the challenge of forging lasting political relations between both sides of the Mediterranean is unstinting, and we also hope that the Algerian crisis can emerge from behind closed doors where it has tragically played out for too long.


Cela nous donne la perspective d'un autre grand changement, ici au Canada, la possibilité de sortir du cercle vicieux dans lequel nous nous trouvons depuis plusieurs années—du moins depuis que je travaille dans ce domaine—la possibilité de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.

Here in Canada, it gives us the prospect of another big change, from the vicious circle we've been in for a number of years now—as long as I've been in the think-tank business anyway—to a virtuous circle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous nous attelons depuis ->

Date index: 2025-01-23
w