Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel nous devrons nous prononcer » (Français → Anglais) :

Et enfin, ce temps de la transition sera celui durant lequel nous devrons finaliser notre future relation.

Finally, the transition will also be the time for us to finalise our future relationship.


Il fera donc un gain net de 274 millions de dollars. C'est ce que prévoit le projet de loi d'exécution du budget sur lequel nous devrons nous prononcer.

This is a net gain to the government of $274 million in this budget implementation bill that you are voting on.


Ce n'est qu'en repensant nos systèmes de santé que nous pouvons faire en sorte qu'ils restent adaptés à l'usage pour lequel ils ont été conçus et qu'ils fournissent des soins centrés sur le patient.

Only by rethinking our health systems can we ensure that they remain fit-for-purpose and provide patient-centred care.


Je note un sujet en particulier sur lequel nous devrons continuer à travailler : quelles dispositions prévoir pour que les pics de crises soient gérés le plus efficacement, voire soient évités dans un souci commun de limiter l'impact économique négatif pour la filière agricole et d'utiliser au mieux les budgets publics.

I stress a particular point on which we must continue to work: what provisions should be introduced to be able to manage the worst crises in the most efficient way, or, better, to prevent these crises from arising in the first place, and, in our common interest, to limit the negative economic impact for the farming sector and to use public funds in the best way.


Comme nous avons poursuivi l'étude du Budget principal des dépenses au Comité des finances, nous en sommes au stade où nous pouvons procéder à la deuxième et à la troisième lectures du projet de loi de crédits. Le montant sur lequel nous devrons nous prononcer en définitive s'élève à 65 milliards de dollars qui, ajoutés aux 27 milliards déjà approuvés, portera les crédits votés à 92 milliards de dollars, montant que le gouvernement envisage pour le présent exercice.

We are now at the stage, having continued to study the Main Estimates in the Finance Committee, to proceed with the supply bill at second and third reading, and the amount that we will ultimately be called upon to vote on at this time is $65 billion, which, with the $27 billion we have already voted, will take us up to the $92 billion of voted appropriations that the government is looking for in this particular fiscal year.


C'est pour cette raison que j'ai dit très clairement que je n'appuierai pas cet accord commercial lorsque nous devrons nous prononcer à ce sujet ici, à la Chambre. Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir me prononcer sur le projet de loi C-24, comme plusieurs de mes collègues l'ont fait avant moi.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak about Bill C-24, as many of my colleagues have done before me.


Je voudrais revenir sur l’une des pratiques commerciales déloyales spécifiques qui est traitée en annexe et qui fait l’objet d’un amendement sur lequel nous devrons nous prononcer demain.

I want to turn to one of the particular unfair commercial practices that is dealt with in the Annex and is the subject of an amendment that we will vote on tomorrow.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous devrons nous prononcer demain sur un budget rectificatif et supplémentaire qui représente sans aucun doute un événement unique dans l'histoire de ce Parlement et restera tel, car nous traitons un volume de 0,005 % du budget de l'Union européenne, et avons même organisé un débat pour cela.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow we have to vote on a supplementary and amending budget which, without doubt, is, and will remain, unique in the history of this Parliament, for we are negotiating a figure which amounts to 0.005% of the European Union budget and have even arranged a debate specifically for this purpose.


Il est d'autant plus important de respecter non seulement la lettre des accords sur lesquels nous devrons nous prononcer demain mais aussi l'esprit de ces accords. Cela constitue une approche préalable aux négociations et accords futurs que nous devrons mener et décider de manière bilatérale.

That makes it all the more important to abide not just by the letter but also by the spirit of the agreements we are deciding tomorrow. For that can only be to the benefit of future negotiations and future agreements which we will be negotiating and deciding bilaterally.


Quand nous devrons voter demain, nous devrons nous prononcer sur l'enchâssement dans la Constitution du Canada de la langue inuite à titre de langue fondatrice du Canada au Nunavut.

When we are called upon to vote on this tomorrow, we will take upon ourselves to determine to entrench in the Constitution of Canada for Nunavut the Inuit language as an official founding language of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous devrons nous prononcer ->

Date index: 2021-03-12
w