C'est un principe sur lequel tout le monde s'entend, sauf cependant ceux qui sont devant les tribunaux, bien souvent, et qui vont se servir de l'enfant, non pas comme la personne à protéger, mais comme un instrument de marchandage, quand ce n'est pas carrément un instrument de chantage en matière de divorce.
That is a principle on which everyone agrees, except perhaps for those who go before the courts, in many cases, and use the child not as a person to be protected but as a bargaining chip in the divorce if not an instrument of blackmail.