Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel devait permettre " (Frans → Engels) :

Ce changement visait à créer un système dans lequel les Premières nations pourraient contrôler la prestation des services destinés aux familles autochtones et devait permettre à un plus grand nombre d'enfants de garder des liens avec leur famille et leur culture.

This change was aimed at creating a system in which First Nations would be able to control the delivery of their own family services with the intent to help more kids retain cultural and familial ties.


23. affirme que le projet Galileo revêt une importance stratégique majeure pour l'Union européenne, compte tenu notamment de l'engagement pris par d'autres économies, comme la Chine, l'Inde et la Russie, d'investir dans le cadre des budgets militaires nationaux dans des systèmes similaires, et qu'un scénario dans lequel les entreprises européennes ne seraient pas en mesure de tirer parti des possibilités multiples - économie, environnement, innovation, recherche et emploi - que pourrait offrir l'existence en Europe d'un système de navigation par satellite propre n'est pas souhaitable; considère en outre que, si un service ...[+++]

23. Insists that Galileo is a project of major strategic importance for the European Union, especially in view of the commitment to invest in similar systems from national military budgets shown by other economies, such as China, India and Russia, and that a scenario where European business is unable to benefit from the multiple economic, environmental, innovative, research and employment opportunities offered by Europe having its own satellite navigation system is not desirable; considers moreover that, should a service be reduced or switched off, the potential disruption to business, banking, transport, aviation, communication etc., t ...[+++]


7. déplore la décision qui a, manifestement, été prise de supprimer le Conseil législatif, lequel devait permettre de séparer plus clairement les fonctions législatives du Conseil de ses fonctions exécutives, ainsi que de garantir la pleine transparence du processus législatif, et espère que, au moins, l'option qui consiste à créer ce Conseil législatif ultérieurement sera maintenue;

7. Deplores the apparent decision to do away with the Legislative Council, which was intended to effect a clearer separation between the Council's law-making and executive functions, and to guarantee full transparency of the legislative process, and hopes that at least the option of introducing the Legislative Council at a later stage will be maintained;


6. déplore la décision qui a, manifestement, été prise de supprimer le Conseil législatif, lequel devait permettre de séparer plus clairement les fonctions législatives du Conseil de ses fonctions exécutives, et de garantir la pleine transparence du processus législatif, et espère que, au moins l'option qui consiste à créer ce Conseil législatif ultérieurement sera maintenue;

6. Deplores the apparent decision to do away with the Legislative Council, which was intended to effect a clearer separation between the Council's law-making and executive functions, and to guarantee full transparency of the legislative process, and hopes that at least the option of introducing the Legislative Council at a later stage will be maintained;


2. déplore la décision qui a, manifestement, été prise de supprimer le Conseil législatif, lequel devait permettre de séparer plus clairement les fonctions législatives du Conseil de ses fonctions exécutives, et de garantir la pleine transparence du processus législatif, et espère que, au moins l'option qui consiste à créer ce Conseil législatif ultérieurement sera maintenue;

2. Deplores the apparent decision to suppress the Legislative Council, which was intended to effect a clearer separation between the Council's law-making and executive functions, and to guarantee full transparency of the legislative process, and hopes that at least the option of introducing the Legislative Council at a later stage will be maintained;


Une nouvelle installation ultramoderne a récemment été construite en surface pour y loger les opérations du NORAD et remplacer un abri aménagé dans les profondeurs du bouclier canadien durant les années 1960, lequel devait à l'origine permettre de résister à une attaque nucléaire.

A new, state of the art, above ground facility was recently built to house Norad operations at CFB North Bay, replacing an aging underground installation built deep within the Canadian Shield in the 1960s, which was initially designed to withstand a nuclear attack.


L'article 2, sur lequel le Canada avait insisté, et qui devait permettre d'élargir le mandat, n'a jamais vraiment bénéficié d'une attention ni n'a jamais été pleinement mis en vigueur.

Article 2, an article insisted on by Canada, which was to allow for a broadening of the mandate, has never really received attention or full force.


En fait, le propre réexamen par une commission du gouvernement fédéral, dans lequel nous avons eu gain de cause devant la Cour suprême du Canada, est arrivé à la conclusion que le barrage ne devait pas être construit et en fait devait être déclassé en raison de ses répercussions environnementales, économiques et sociales, qu'il existait de meilleures solutions de rechange pour répondre aux besoins auxquels la rivière Oldman devait soi-disant permettre de satisf ...[+++]

In fact, the federal government's own panel review, which we won after going to the Supreme Court of Canada, said the dam should not be built and in fact should be decommissioned for all the impacts on the environment, the economy, and socially, that there were better alternatives to meet the needs that were supposedly met by the Oldman.


M. Rick Hay: J'ai dit que nous avions essayé d'obtenir des choses par le ministre provincial des Ressources naturelles, lequel devait à son tour avoir des discussions avec M. Anderson concernant le changement de la législation pour permettre à notre région du nord-ouest du Manitoba de quitter l'office de commercialisation.

Mr. Rick Hay: I indicated that we'd been working through the provincial Minister of Natural Resources, who in turn was to have discussions with Mr. Anderson in regard to changing legislation to allow our particular area of northwest Manitoba to leave the marketing board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel devait permettre ->

Date index: 2022-11-20
w