En fait, le propre réexamen par une commission du gouvernement fédéral, dans lequel nous avons eu gain de cause devant la Cour suprême du Canada, est arrivé à la conclusion que le barrage ne devait pas être construit et en fait devait être déclassé en raison de ses répercussions environnementales, économiques et sociales, qu'il existait de meilleures solutions de rechange pour répondre aux besoins auxquels la rivière Oldman devait soi-disant permettre de satisfaire.
In fact, the federal government's own panel review, which we won after going to the Supreme Court of Canada, said the dam should not be built and in fact should be decommissioned for all the impacts on the environment, the economy, and socially, that there were better alternatives to meet the needs that were supposedly met by the Oldman.