Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel colloque avait suscité " (Frans → Engels) :

Ces préoccupations ont été relayées par le Centre parlementaire qui avait organisé un colloque sur la question, lequel colloque avait suscité beaucoup d'intérêt au sujet du calendrier parlementaire.

Those concerns were transmitted by the Parliamentary Centre that had organized a symposium on that matter, a symposium that raised a great deal of interest about the parliamentary calendar.


Durant la précédente législature, le Centre parlementaire avait tenu un colloque sur le calendrier parlementaire qui avait suscité beaucoup d'intérêt chez mes collègues.

During the previous Parliament, the Parliamentary Centre held a symposium on the parliamentary calendar which attracted a great deal of interest among my colleagues.


G. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, et en particulier de la part des Nations unies (comité pour l'élimination de la discrimination raciale), du Conseil de l'Europe (commission européenne contre le racisme et l'intolérance, commissaire aux droits de l'homme, président de l'assemblée parlementaire) et des organes de l'Union européenne, le gouvernement français a poursuivi ses expulsions, ne recevant le soutien que du m ...[+++]

G. whereas notwithstanding the fact the fact that the measures taken by the French government have raised widespread criticism at national, European and international level, from NGOs, governments, institutions and religious leaders and organisations, notably the UN (Committee on the Elimination of Racial Discrimination), the Council of Europe (Commission against Racism and Intolerance, Human Rights Commissioner, President of the Parliamentary Assembly) and EU bodies, the French government has continued with the expulsions, receiving ...[+++]


L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, une grande partie de l'information sur la liste actuelle avait déjà été recueillie au moment du passage à l'an 2000, lequel avait suscité bien des inquiétudes.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in fact most of the list was gathered at the time of the Y2K events and the concerns that existed then.


Le constat - pour la période de 1992-1994 - selon lequel le niveau d'aides publiques aux secteurs industriels s'était "stabilisé" autour de 43 milliards d'Ecus pour l'ensemble des douze anciens pays membres (alors qu'il avait baissé au cours des années précédentes) avait suscité en effet l'inquiétude de la Commission.

The fact that between 1992 and 1994 levels of state aid to industry in the then twelve Member States had stabilised at around ECU 43 billion - having fallen over previous years - had been a source of some concern to the Commission.


Le même député avait fait une tentative préalable, en 1999, en présentant à la Chambre le projet de loi C-237, lequel avait suscité un débat considérable à l'époque.

Most recently the issue was raised in this Chamber in 1999 by the same member in the form of Bill C-237 and was afforded considerable debate at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel colloque avait suscité ->

Date index: 2024-02-15
w