Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le député illustrent très » (Français → Anglais) :

Les deux exemples évoqués par le député illustrent très bien comment il est possible d'enrichir un débat à la Chambre grâce à de nouveaux arguments.

The two illustrations brought forward by my colleague are very good examples of how a debate in the House can be furthered with the illustrations we bring out.


L’adoption d’une loi autorisant la levée de l’immunité d’un grand nombre de députés, en mai, et l’arrestation et le placement en détention de plusieurs députés du HDP, y compris des deux coprésidents, qui ont suivi en novembre sont très préoccupants.

The adoption in May of a law allowing the immunity of a large number of deputies to be lifted and the ensuing detentions and arrests of several HDP Members of Parliament, including the two Co-Chairs, in November is a matter of grave concern.


2. Lorsque l’information concernée est classifiée au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», «SECRET UE/EU SECRET» ou «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET», ou à un niveau équivalent, l’accès ne peut être accordé qu’aux députés au Parlement européen autorisés par le président du Parlement européen:

2. Where the information concerned is classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET or its equivalent, access may be granted only to Members of the European Parliament authorised by the President of the European Parliament:


5. Quand lesdites informations sont classifiées au niveau SECRET UE/EU SECRET, au niveau TRÈS SECRET/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents, l'accès à ces informations est accordé aux députés au Parlement européen autorisés par le Président du Parlement européen après:

5. Where the information concerned is classified at the level SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET/EU TOP SECRET or its equivalent, access shall be granted to those Members of the European Parliament who are authorised by the President after:


la création d'un comité spécial de surveillance composé de députés disposant des habilitations requises pour le traitement des informations classifiées de l'UE au degré «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET».

the establishment of a specially established oversight committee, composed of appropriately cleared Members for the handling of EUCI classified as ‘TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET’.


Cela illustre très bien, dans le cadre de la prochaine campagne électorale, ce qu'on va dire aux Québécois et aux Québécoises: «Une chance que le Bloc québécois était là pour dénoncer ce scandale parce que, si au lieu d'avoir 54 députés du Bloc québécois, on avait eu, comme au cours des années Trudeau, en 1980, 74 députés libéraux sur 75, jamais cette question n'aurait été soulevée».

This is a very good illustration of what we are going to tell Quebecers during the next election campaign: ``It was a good thing the Bloc Quebecois was there to uncover this scandal because if, instead of 54 members of the Bloc Quebecois, we had had 74 Liberal members out of 75, as we did in the 1980s during the Trudeau era, this issue would never have been raised''.


—la création d'un comité spécial de surveillance composé de députés disposant des habilitations requises pour le traitement des informations classifiées de l'UE au degré «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET».

—the establishment of a specially established oversight committee, composed of appropriately cleared Members for the handling of EUCI classified as ‘TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET’.


Messieurs les co-présidents, Mesdames et Messieurs les députés, Comme l'a illustré très brillamment Mme SEILER-ALBRING, dans son intervention, le continent africain est aujourd'hui à la fois source de désespoir mais également de confiance en l'avenir.

Ladies and Gentlemen, As Mrs Seiler-Albring brilliantly demonstrated in her paper, the continent of Africa is today a source of both despair and faith in the future.


Je vais me concentrer sur certains éléments qui font partie des débats de fond qui animent la Chambre et qui illustrent très bien les différences de vues relatives à l'idéologie et à l'approche de la gouvernance des députés.

I am going to focus on certain items that fuel substantive debates in the House and illustrate members' different views on ideology and governance.


Le député de Macleod s'est servi d'un sac de sang et d'une seringue pour illustrer très efficacement à quel point le budget libéral de ce printemps a laissé moins dans la banque de sang.

The hon. member for Macleod illustrated this very effectively with a blood bag and a syringe to show how much less is in that blood bank after the Liberal budget of this spring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le député illustrent très ->

Date index: 2024-11-10
w