Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lavell je crois avoir déjà répondu partiellement " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est des employés de l'APECA, je crois avoir déjà répondu à cette question mais, au cas où je ne l'aurais pas fait, voici ma réponse : ces réductions n'auront aucune incidence sur les services offerts aux entrepreneurs et aux collectivités du Canada atlantique.

With regard to the positions at ACOA — and I do believe I answered this before, but if not, I will say it again — these reductions will not take away from the services being provided to the entrepreneurs and communities of Atlantic Canada.


Monsieur le Président, je crois avoir déjà répondu à la question.

Mr. Speaker, I believe I answered the question already.


Monsieur le Président, je crois avoir déjà répondu à cette question.

Mr. Speaker, I think I already answered that question.


(1530) M. Mario Silva: Monsieur le Président, je crois avoir déjà répondu à cette question, même si je ne sais pas tout à fait où veut en venir le député.

(1530) Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, I believe I already answered that question, although I am a little confused as to where the hon. member is going with that question.


- (IT) Je crois avoir déjà répondu à la demande de ce député en confirmant que nous avions l’intention d’entreprendre des démarches urgentes pour obtenir la libération immédiate des personnes concernées.

– (IT) I believe that I already replied to the Member’s request when I confirmed that we intend to take urgent steps to secure the immediate release of the persons concerned.


- (IT) Je crois avoir déjà répondu, mais apparemment d’une manière bureaucratique et non politique, comme l’a observé l’honorable député.

– (IT) I believe that I have already given a reply which, as the honourable Member has observed, I understand is bureaucratic and not political; I note that fact and I am sorry.


Antonione, Conseil. - (IT) Je crois avoir déjà répondu à cette question dans ma réponse principale.

Antonione, Council (IT) I believe that I have already replied to this question in my main answer.


- (EL) Je crois avoir déjà répondu à cette question.

– (EL) I think that, from what I have said, I have already replied to this question.


- (EN) J’ai déjà partiellement répondu à cette question en déclarant que, de l’avis de la Commission, avoir deux taux d’accises différents pour les nouveaux et les anciens États membres n’aurait aucun sens.

It was already part of my answer that, according to the Commission, there would be no sense in having two different rates of excise duty for the new and old Member States.


Mme Corbiere Lavell : Je crois avoirjà répondu partiellement à votre question.

Ms. Corbiere Lavell: I believe I mentioned part of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lavell je crois avoir déjà répondu partiellement ->

Date index: 2025-04-16
w