Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle sont confrontés notre secteur " (Frans → Engels) :

* Compte tenu de la situation sanitaire particulièrement dramatique à laquelle sont confrontés ces pays, l'Union européenne pourrait étudier la possibilité d'élaborer un code de bonne conduite destiné aux établissements médicaux publics, visant à mettre un frein au recrutement actif de personnel médical en Afrique subsaharienne et dans les autres pays en développement souffrant d'une pénurie de main-d'oeuvre dans ce secteur.

* In view of the particularly dramatic health situation in these countries, the EU could explore the feasibility of introducing a code of conduct for public medical institutions to refrain from active recruitment of medical staff in sub-Saharan Africa and other developing countries facing domestic staff shortages.


Étant donné les sérieux défis auxquels est confronté notre secteur, nous devons prendre en considération les aspects suivants pour optimiser l'avantage des actifs civils: premièrement, quelles contributions sociales et économiques le secteur de la bienfaisance est-il le mieux à même de fournir et comment? Et, deuxièmement, comment les politiques financières peuvent-elles optimiser ces contr ...[+++]

Given the serious challenges facing our sector, we need to consider the following in order to make the most of our civil assets: one, what social and economic contribution is the charitable sector best able to provide and how; and two, how can financial policy optimize these contributions.


vu la situation extrêmement critique à laquelle les agriculteurs et les coopératives agricoles sont confrontés, notamment dans les secteurs des produits laitiers, de la viande porcine, de la viande bovine, des fruits et légumes et des céréales,

having regard to the extremely critical situation faced by farmers and agricultural cooperatives, especially in the dairy, pig meat, beef, fruit and vegetables, and cereals sectors,


– (EN) Monsieur le Président, je vais tenter de répondre à certaines questions qui ont été soulevées, mais je pense que cette discussion montre clairement qu’il y a une compréhension commune des difficultés auxquelles est confronté notre secteur agricole.

– Mr President, I will now try to respond to some of the questions raised, but I think this discussion here clearly shows that there is a common understanding of the difficulties that our agricultural sector is facing.


– Pour faire face à la conjoncture particulièrement défavorable à laquelle est confronté le secteur laitier, une intervention forte de l’Union européenne est désormais urgente.

– (FR) In order to tackle the particularly difficult economic circumstances currently confronting the dairy sector, strong action by the European Union is now urgently required.


C'est beaucoup d'argent, surtout si on tient compte de la situation à laquelle est confronté le secteur canadien de la radiodiffusion.

It is especially a lot of money when you look at the situation facing the entire Canadian broadcasting industry.


Les efforts qu'ils déploient pour sensibiliser la population à la crise à laquelle est confronté le secteur de l'élevage de bovins ont donné de bons résultats, et je tiens à souligner que Dan et Alex ne sont ni des agriculteurs ni des éleveurs.

Their effort to promote awareness of the crisis facing the cattle industry has been quite successful, and they are not even ranchers or farmers.


(1120) M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je regrette sincèrement que l'expression que j'ai utilisée hier ait pu donner par inadvertance à penser que je serais en quelque sorte insensible à la grave situation à laquelle sont confrontés notre secteur du bois d'oeuvre, les travailleurs de ce secteur et leurs localités.

(1120) Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I sincerely regret that that one phrase I used yesterday has led inadvertently to the interpretation that I am somehow insensitive to the serious situation faced by our lumber industry, by lumber workers and by their communities.


Ce nouvel accident risque d'amplifier la situation de crise tant économique que sociale à laquelle est confronté le secteur depuis le 11 septembre.

There is a risk that this latest accident will worsen still further the economic and social crisis that the sector has been facing since 11 September.


J'ai été très heureuse d'être invitée à témoigner aujourd'hui parce que ce dossier est une des questions les plus importantes et les plus cruciales à laquelle est confronté le secteur du bois d'oeuvre résineux au Canada, et en fait, dans le Canada atlantique.

I was pleased to receive the invitation to appear here today because this is one of the most important and critical issues facing the softwood lumber industry in Canada, and indeed in Atlantic Canada.


w