Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle seraient abordés " (Frans → Engels) :

Mme Renshaw: Les personnes qui touchent des allocations familiales seraient automatiquement admissibles à une aide financière pour la médiation familiale, de trois façons: tout d'abord, grâce à l'aide juridique laquelle, aussi limitée soit-elle, existe quand même; deuxièmement, grâce aux trois organismes de services aux familles; et, troisièmement, grâce au fait que la plupart des médiateurs familiaux acceptent régulièrement un ou deux cas gratuitement.

Ms Renshaw: People who are on family assistance or family benefits would automatically be able to access money for family mediation, first, through the legal aid plan and, however limited it is, it still exists second, through the three family service agencies; and, third, through the fact most family mediators regularly take on one or two cases pro bono.


M. Turcotte : D'abord, en ce qui concerne votre première remarque selon laquelle il y aurait des directives, je présume que vous faites allusion aux directives qui seraient fournies par le Chef d'état-major de la Défense et qui dépasseraient la portée du projet de loi, plus particulièrement celle de l'article 11.

Mr. Turcotte: First of all, with respect to your preliminary remarks with respect to the directives, I assume that you were referring to directives that would be issued by the Chief of the Defence Staff that would go beyond the draft legislation, in particular clause 11.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


33. invite la Commission à proposer une recommandation sur les maladies cardiovasculaires, dans laquelle seraient abordés l'hypertension, l'identification précoce des individus présentant un risque élevé et les stratégies de prévention en Europe, et qui prendrait en considération les différences entre les hommes et les femmes, afin de garantir l'égalité des genres dans le secteur de la santé, ainsi que la Charte européenne sur la santé cardiaque;

33. Calls on the Commission to propose a recommendation on cardiovascular diseases, including high blood pressure, and early identification of high-risk individuals and prevention strategies in Europe, taking into account gender differences, so as to ensure gender equality in the health sector, as well as the Heart Health Charter;


R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, seraient ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, seraient ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


Fin janvier, les délégations ont fini par accepter la proposition du président du groupe de négociation sur le NAMA, l’Islandais Stefan Johannesson, selon laquelle les prochaines négociations seraient menées à bien en utilisant le format des négociations propre à l'agriculture. En clair, cela veut dire que des réunions séparées seront organisées pour aborder des thèmes spécifiques comme la formule de réduction des tarifs ou les effets négatifs de l'éro ...[+++]

At the very end of February, the delegations accepted the proposal by the Chairman of the NAMA Negotiating Group, the Icelander Stefan Johannesson, that the holding of future discussions would use the agriculture negotiation format, i.e. separate meetings would be called to discuss specific issues like the tariff reduction formula or the negative effects on developing countries of preference erosion.


Il a salué les initiatives nationales d'interdiction d'importation et de commercialisation de peaux d'animaux domestiques, et a indiqué que ce thème serait abordé dans le cadre d'une conférence de l'Office International des Epizooties prévue en février 2004, au cours de laquelle des contacts avec les pays tiers concernés par ces importations seraient pris.

He welcomed national initiatives banning the import and marketing of domestic animal skins and said that the topic would be dealt with at a conference of the World Organisation for Animal Health to be held in February 2004, when contacts would be made with the third countries involved in these imports.


M. Adje van de Sande: La troisième priorité consiste à s'engager à concevoir une stratégie nationale du logement abordable en vertu de laquelle 20 000 nouveaux logements abordables seraient construits et 10 000 remis en état chaque année pendant 10 ans.

Prof. Adje van de Sande: The third priority is a commitment to a national affordable housing strategy leading to the creation of 20,000 new affordable units each year for 10 years and the rehabilitation of 10,000 affordable units each year.


w