Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Vertaling van "remarque selon laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'écoutais vos remarques et la remarque selon laquelle « aucune communauté n'est une île » est très importante pour nous tous.

As I listened to your remarks, and the remark of " no community is an island" is very important to us all.


M. Serge Bertrand: J'aimerais répondre à votre remarque selon laquelle il existe un nombre restreint de programmes à l'intention des travailleurs âgés.

Mr. Serge Bertrand: I would like to address your observation that there is a limited number of programs for older workers.


M. Turcotte : D'abord, en ce qui concerne votre première remarque selon laquelle il y aurait des directives, je présume que vous faites allusion aux directives qui seraient fournies par le Chef d'état-major de la Défense et qui dépasseraient la portée du projet de loi, plus particulièrement celle de l'article 11.

Mr. Turcotte: First of all, with respect to your preliminary remarks with respect to the directives, I assume that you were referring to directives that would be issued by the Chief of the Defence Staff that would go beyond the draft legislation, in particular clause 11.


Je partage la préoccupation du député. Sa remarque selon laquelle nos parcs nationaux sont au coeur de notre identité nationale m'a beaucoup plu.

I loved his comment that our national parks are core to our national identity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, je remercie M. De Gucht pour sa remarque selon laquelle la Commission ne conteste pas les accords existants.

Thirdly, I welcome Mr De Gucht’s statement that the Commission was not questioning the existing agreements.


Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.

However, the point has been made – and well made – by a number of colleagues that it would be a better system if each of the Commissioners were elected on their own merits rather than en bloc.


Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.

However, the point has been made – and well made – by a number of colleagues that it would be a better system if each of the Commissioners were elected on their own merits rather than en bloc.


Un des nos collègues, Monsieur De Rossa de la République d’Irlande, l’a invité à retirer sa remarque selon laquelle le traité de Lisbonne pourrait ne pas être aussi merveilleux que Monsieur De Rossa le pensait, ce qui, abstraction faite de tout le reste, était plutôt insultant pour la majorité de la propre circonscription de Monsieur de Rossa.

One of our colleagues, Mr De Rossa from the Irish Republic, invited him to withdraw his remark that the Treaty of Lisbon might not be as wonderful as Mr De Rossa thought, which apart from anything else was rather insulting to that majority of Mr De Rossa’s own constituency.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord chaleureusement féliciter la collègue Anna Karamanou pour la qualité de son travail. Je signale particulièrement sa remarque selon laquelle le projet d’action devrait surtout s’occuper de la protection des citoyens poursuivis, des violations continues des droits de l’homme et non pas de la manière de limiter et de supprimer l’émigration vers les pays de l’Union.

– (EL) Mr President, allow me to start by offering my warmest congratulations to our fellow member Anna Karamanou on the quality of her work and to highlight her comment that the action plan should focus on providing protection to persecuted citizens, who are subject to constant human rights abuses, and not on how to limit and stop migration towards the Member States of the Union.


Quant à la remarque selon laquelle l'absence de moyens d'exécution en dehors de la suspension (sans parler de l'annulation) serait une insulte au Parlement, rappelons qu'il n'est nullement inusité que des systèmes de délivrance de permis soient établis par des lois fédérales en vertu desquelles les seules sanctions sont la suspension et l'annulation.

As concerns the comment that the absence of a means of enforcement of licences other than suspension (not to mention cancellation) would render Parliament a ``laughing-stock'', it bears noting that it is by no means unusual for licencing schemes to be established by federal legislation under which suspension and cancellation are the sole means of enforcing licences.




Anderen hebben gezocht naar : souscrire à l'affirmation selon laquelle     remarque selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarque selon laquelle ->

Date index: 2021-09-24
w