Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle reflétera évidemment notre profonde " (Frans → Engels) :

A ce titre il est évidemment nécessaire de renforcer notre analyse commune des causes profondes de conflit et de leurs signes annonciateurs.

There is an evident need for enhanced common analysis of root causes of conflict and of signs of emerging conflict.


Cet événement populaire se veut un moment de réjouissances nous permettant de manifester notre profond sentiment d'appartenance et de fierté, de même que notre attachement viscéral à cette terre riche et fertile où nous avons plongé nos racines, de plus en plus diversifiées, et de laquelle notre peuple, comme une fleur pointant vers le firmament, s'est donné pour but de s'épanouir au monde.

This popular event is a time of rejoicing, an opportunity for us to show our great attachment to and pride in our land, our visceral attachment to this rich and fertile land in which our increasingly diverse roots go so deep. Our people have set themselves the goal of making sure that our land flourishes in the world like some great flower pointing into the firmament.


M. Gurmant Grewal (Surrey—Centre, Réf.): Madame la Présidente, après l'intervention profonde, réfléchie et pertinente que vient de faire mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, j'interviens au nom des électeurs de Surrey—Centre pour parler de la motion que le Parti réformiste a proposée en cette journée réservée à l'opposition et dans laquelle nous exprimons notre vive inquiétude et l'indignation de nombreux Canadiens à l'égard du manque de rigueur flagrant dans la gestion des subventions et des contributions versées par le ...[+++]

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Madam Speaker, after the thorough, thoughtful and to the point speech by my hon. colleague from Esquimalt—Juan de Fuca, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak on the Reform Party's supply day motion expressing our deep concern and the outrage of many Canadians over the gross mismanagement of grants and contributions by the Department of Human Resources Development totalling more than $1 billion annually, which is not a typo but $1 billion annually, and our lack of confidence in the minister.


Évidemment, notre parti appuie profondément la population de la République centrafricaine dans cette crise.

Clearly, our party strongly supports the people of the Central African Republic in this crisis.


27. dénonce avec vigueur la position de la Commission selon laquelle il convient de promouvoir les régimes par capitalisation en consolidant le marché intérieur des retraites - pas uniquement pour les régimes de retraite professionnelle, mais également pour une large gamme de fonds de pension privées, d'assurance-vie et autres - ce qui se reflètera évidemment dans la proposition de révision de la directive conc ...[+++]

27. Strongly criticises the Commission's orientation that funded schemes shall be given a new boost by ‘strengthening the internal market for pensions’ – not only for occupational pension schemes, but for a wide variety of private pension funds, life insurance and the like - which obviously shall inform the proposed review of the Directive concerning the Institutions for Occupational Retirement Provision (IORP); strongly criticises that the IORP Directive opened service provision for occupational pension schemes to competition and he ...[+++]


Par conséquent, nous avons voté contre le rapport lors de la mise aux voix finale, même si certains points recueillent bien évidemment notre sympathie. Nous soutenons pleinement la déclaration selon laquelle les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, par exemple.

In the final vote, therefore, we voted against the report, even though there are naturally points with which we sympathise; we fully support the statement that women must have control over their sexual and reproductive rights, for example.


Les consultations se poursuivent afin de déterminer la position de l'Union européenne, laquelle reflétera évidemment notre profonde préoccupation en ce qui concerne la situation en Iran.

Consultations are continuing to determine the European Union's position which will of course reflect our deep concerns regarding the situation in Iran.


C’est la raison pour laquelle, bien évidemment, la carte de donneur doit se fonder sur le volontariat et il en est de même pour la carte européenne de donneur que nous comptons introduire dans notre plan d’action.

That is why, of course, donor cards should be voluntary, and the same applies to the European donor card, which we intend to introduce in our action plan.


Je pense refléter la pensée de tous les membres du comité en exprimant à Mme Karetak-Lindell notre profonde reconnaissance pour les nombreux mois pendant lesquels elle a été présidente et pour la courtoisie sans faille avec laquelle elle a traité chacun de nous et chacun des témoins.

So I think I speak on behalf of all of the members of the committee in saying to Ms. Karetak-Lindell how truly grateful we are for the many months and the unfailing courtesy with which she treated every one of us and also the witnesses.


Nous offrons donc à M. Logan l'assurance de notre profonde affection et nos meilleurs voeux de réussite dans tout ce qu'il entreprendra; nous l'encourageons à continuer de travailler pour les gens du Canada et, évidemment, à passer plus de temps auprès de ses petits-enfants.

He goes with our love, affection, best wishes and encouragement to continue to do good work for all the people of Canada — and absolutely, to find some time to spend with his grandchildren.


w