Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Traduction de «reflètera évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. dénonce avec vigueur la position de la Commission selon laquelle il convient de promouvoir les régimes par capitalisation en consolidant le marché intérieur des retraites - pas uniquement pour les régimes de retraite professionnelle, mais également pour une large gamme de fonds de pension privées, d'assurance-vie et autres - ce qui se reflètera évidemment dans la proposition de révision de la directive concernant les institutions de retraite professionnelle (IRP); regrette vivement que la directive IRP ait ouvert à la concurrence la prestation de services pour les régimes de retraite professionnelle et ait largement réduit les exige ...[+++]

27. Strongly criticises the Commission's orientation that funded schemes shall be given a new boost by ‘strengthening the internal market for pensions’ – not only for occupational pension schemes, but for a wide variety of private pension funds, life insurance and the like - which obviously shall inform the proposed review of the Directive concerning the Institutions for Occupational Retirement Provision (IORP); strongly criticises that the IORP Directive opened service provision for occupational pension schemes to competition and heavily liberalised requirements on prudential regulations;


C'est la première fois qu'un gouvernement présente un tel plan, mais cela ne se reflétera évidemment pas dans le rapport puisqu'il s'agit d'un nouveau plan.

It is the first time a government has ever brought forward a plan but obviously that will not be reflected in the disclosure because it is a new plan.


Nous espérons que ce texte qui devrait être adopté par le prochain Conseil JAI et soumis ensuite au Conseil européen de décembre, sera un texte ambitieux, équilibré et, évidemment, reflétera le nouvel équilibre institutionnel.

We hope that this text, which should be adopted by the next JHA Council and then submitted to the December European Council, will be an ambitious and balanced text and obviously one that reflects the new institutional balance.


Les consultations se poursuivent afin de déterminer la position de l'Union européenne, laquelle reflétera évidemment notre profonde préoccupation en ce qui concerne la situation en Iran.

Consultations are continuing to determine the European Union's position which will of course reflect our deep concerns regarding the situation in Iran.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     évidemment     reflètera évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reflètera évidemment ->

Date index: 2021-01-31
w