Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle quelque 800 amendements " (Frans → Engels) :

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, la semaine dernière, le ministre des Finances a déclaré à quelques reprises que la révision des quelque 800 amendements de ce projet de loi à la Chambre des communes était fondamentalement une perte de temps.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, last week, the Minister of Finance said on more than one occasion that reviewing the 800 or so amendments to this bill in the House of Commons was a fundamental waste of time.


J’ai été le rapporteur pour la directive relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, à l’égard de laquelle quelque 800 amendements ont été déposés, ainsi que pour la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, à l’égard de laquelle quelque 600 amendements ont été déposés.

I was the rapporteur for the directive on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, on which some 800 amendments were tabled, and for the directive on the recognition of professional qualifications, on which some 600 amendments were tabled.


J’ai été le rapporteur pour la directive relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, à l’égard de laquelle quelque 800 amendements ont été déposés, ainsi que pour la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, à l’égard de laquelle quelque 600 amendements ont été déposés.

I was the rapporteur for the directive on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, on which some 800 amendments were tabled, and for the directive on the recognition of professional qualifications, on which some 600 amendments were tabled.


Elle poursuit son programme d’aide global promu par l’Irak, ainsi que, à la demande de cette dernière, sa mission intégrée «État de droit» pour l’Irak (EUJUST LEX), grâce à laquelle quelque 800 fonctionnaires de police, magistrats et agents pénitentiaires irakiens ont pu bénéficier à ce jour d’une formation en matière d’État de droit.

The EU is continuing with its comprehensive aid programme supported by Iraq and has also continued, at Iraq’s request, with its Integrated Rule of Law mission for Iraq (EUJUST LEX). Thanks to this mission, training in the Rule of Law has so far been given to some 800 Iraqi police officers, judges and prison officers.


L'amende imposée à cette entreprise a atteint au total quelque 800 000 $, ce qui est très peu pour une si grande société, compte tenu des répercussions de ses actions sur la faune et l'environnement.

The total amount fined to this company was approximately $800,000, which was a very small amount for such a large company, given the negative impact their actions had on our wildlife and environment.


Grâce à l'entente Canada-Terre-Neuve par laquelle le parc a été créé il y a quatre décennies, ces quelque 1 800 kilomètres carrés de terrain feront à jamais partie du patrimoine canadien.

The Canada-Newfoundland agreement by which the park was established four decades ago conveyed its approximately 700 square miles in trust forever to Canada's heritage.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les quelque 800 amendements soumis au vote à la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural ont clairement montré à quel point il y a controverse sur les propositions de la Commission pour l’avenir de la politique agricole commune.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the amendments voted on in the Committee on Agriculture and Rural Development – something like eight hundred of them – have made plain how controversial the Commission’s proposals on the future of the common agricultural policy for Europe are.


Si nous rédigions un amendement qui parlait simplement d'une allégation faite par « une personne », puis effectuions un renvoi au règlement si l'on souhaite être plus précis, bien que je ne crois pas que ce soit nécessaire, si les fonctionnaires sont disposés à l'accepter, à accepter que toute allégation faite par une personne selon laquelle quelqu'un ne s'est pas conformé.On dit en réalité qu'on fera bon accueil à toute information qui nous aiderait à protéger l'intégrité de la loi (1720) Le président: Monsieur L ...[+++]

If we crafted an amendment that simply said an allegation made to it by “a person”, and then made reference to regulations if you want to describe anything more, I don't think it's necessary, if the officials would be prepared to accept it, that any allegation made to it by a person that someone has failed to comply.It really says we're open to input that would help us protect the integrity of the act (1720) The Chair: Mr. Lanctôt.


J’ai trouvé l’image de M. Vidal-Quadras très belle, en fait - l’image est quasiment finie mais il doit encore se produire quelque chose, à savoir, que nous devons encore affiner un tout petit peu les annexes II et III. La ventilation de la consommation de combustible qui n’est pas liée à la cogénération est donc à présent transférée à l’annexe III. C’est pourquoi nous devons donc quelque peu nettoyer et simplifier l’annexe II, dans la direction de l’annexe III. C’est aussi, Monsieur Glante, la raison pour laquelle nous avons présenté ...[+++]

I actually liked the picture painted by Mr Vidal-Quadras Roca very much. It is almost complete, but something still remains to be done: we need to add further – but minor – refinements to Annexes II and III. The subdivision of fuel consumption not related to cogeneration is now, therefore, being moved to Annex III, so we have to tidy up Annex II a little, simplifying it slightly, more in the direction of Annex III. That, Mr Glante, is also the reason why we tabled both Amendment No 175 and Amendment No 176.


Son budget annuel prévoit environ 550 millions de dollars pour les opérations et l'entretien et 250 millions pour les améliorations apportées aux immobilisations, pour un grand total de quelque 800 millions de dollars (1350) Transports Canada a géré ce système pendant plus de 50 ans, période pendant laquelle les voyages par avion et la navigation aérienne se sont beaucoup modernisés, devenant plus complexes et plus nécessaires que jamais.Les temps ont changé et les tous les gouvernements ...[+++]

Its annual budget is about $550 million for operations and maintenance and $250 million for capital improvements for a total budget of some $800 million (1350) Transport Canada has managed this system well for more than 50 years during which time air travel and air navigation have modernized becoming evermore complex and evermore necessary. Times have changed and governments everywhere are finding it increasingly difficult and less necessary to operate transportation systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle quelque 800 amendements ->

Date index: 2024-09-05
w