41. L'intérêt est versé à un investisseur personne physique : l'établissement financier est considéré comme agent payeur au sens de la directive et doit transmettre les informations nécessaires ou, pendant la période transitoire, prélever la retenue à la source, compte tenu de la présomption selon laquelle toute personne physique recevant un intérêt est réputée être bénéficiaire effectif.
41. Interest is paid to an investor who is a natural person; the financial establishment is considered as a paying agent within the meaning of the Directive and has to communicate the necessary information or, during the transition period, to operate the withholding tax, in view of the presumption that any natural person receiving interest is deemed to be a beneficial owner.