Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle pourront reposer » (Français → Anglais) :

Des politiques clés de l'UE telles que le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et ses divers programmes ont été élaborées pour tenir compte des enseignements tirés du Semestre européen et pour permettre la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Elles fournissent une base sur laquelle pourront reposer les politiques futures tant au niveau de l'UE qu'à celui des États membres.

Key EU policies such as the 2014-2020 multi-annual financial framework and its various programmes have been constructed to take account of the lessons emerging from the European Semester and to support the achievement of the Europe 2020 targets, providing a basis on which future policy can be built at both EU and national levels.


Des avis scientifiques s'appuyant sur des recherches minutieuses et bien coordonnées sont essentiels pour la constitution d'une solide base de connaissances sur laquelle pourront reposer nos efforts de conservation et de développement durable de nos océans et de leurs ressources.

Thorough, well-coordinated and scientific research and advice are essential to provide a sound knowledge base in support of conservation and sustainable development of our oceans and our fisheries resources.


Des politiques clés de l'UE telles que le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et ses divers programmes ont été élaborées pour tenir compte des enseignements tirés du Semestre européen et pour permettre la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Elles fournissent une base sur laquelle pourront reposer les politiques futures tant au niveau de l'UE qu'à celui des États membres.

Key EU policies such as the 2014-2020 multi-annual financial framework and its various programmes have been constructed to take account of the lessons emerging from the European Semester and to support the achievement of the Europe 2020 targets, providing a basis on which future policy can be built at both EU and national levels.


Ce processus ne doit pas simplement aboutir à une déclaration vague, mais à un véritable traité international qui aura force de loi et qui constituera une base juridique solide sur laquelle pourront reposer les politiques culturelles des divers pays et gouvernements.

We must be sure what we get out of this process is not just a vague declaration, but a true international treaty that will be enforceable and will give a real legal foundation to the right of countries and governments to adopt their cultural policies.


L’harmonisation des méthodes de mesure repose sur une formule qui tient compte - il me faut encore une fois l’expliquer à mes collègues - des différences entre le "jour" et la "nuit", de la densité de population, mais aussi de la diversité culturelle en vertu de laquelle d’autres heures de "jour" et de "nuit" pourront être établies au Portugal ou en Espagne. Dans le Sud, on s’inquiète de la perturbation du rythme de vie.

Measuring methods are harmonised on the basis of a formula which takes into account – and that is something that needs to be explained to my fellow MEPs once again – the differences between ‘day’ and ‘night’, the population density, but also the cultural diversity, which means that in Portugal or Spain, different ‘day’ and ‘night’ hours can be established.


Le projet de loi propose à sa place une évaluation obligatoire qui est jugée neutre pour éviter la bataille des experts et pour pouvoir présenter au tribunal une évaluation neutre, qu'on espère aussi précise et détaillée que possible, et sur laquelle la Couronne et le tribunal pourront faire reposer en grande partie la détermination de la dangerosité du délinquant.

In its place, the bill introduces an over-arching assessment that is viewed as being a neutral one in order to avoid the battle of the experts and to have before the court a neutral assessment, which will hopefully be state of the art, upon which the Crown and the court can place high value in determining the issues of dangerousness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle pourront reposer ->

Date index: 2021-09-26
w