Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle notre continent " (Frans → Engels) :

Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


À la fin de notre mandat, en 2014, il y aura exactement un siècle qu'éclatait sur ce continent la Grande Guerre, période noire à laquelle a succédé la Seconde Guerre mondiale, l'une des pages les plus dramatiques de l'histoire de l'Europe et du monde.

At the end of our mandate, in 2014, it will be exactly a century since the Great War broke out on our continent. A dark period which was followed by the Second World War, one of the most dramatic pages in the history of Europe and the world.


Notre continent n’étant pas nanti au niveau des matières premières, nos chances de garantir notre avenir dans une économie mondialisée sont étroitement liées aux ressources consacrées à l’éducation et à la recherche. Notre potentiel futur réside dans les qualités et les compétences des personnes et c’est la raison pour laquelle les États membres et l’Union européenne doivent investir davantage dans l’éducation et clarifier leur réflexion sur les compétences réellement requises dans une société de la connaissance.

Being a continent without much in the way of its own raw materials, our chances of having a future in a globalised economy are closely tied up with the resources of education and research; it is in people’s qualities and skills that our future potential is to be found, and that is why the Member States and the European Union must invest more in education and clarify their thinking about what skills are actually needed in a knowledge-based society.


Ce doit être évident pour nous tous dans l’UE. C’est pourquoi le concept de la cohésion territoriale, sur la base de laquelle nous maintenons notre continent dans l’unité et à laquelle chacun de nous a le sentiment de participer, est si important.

That is why the concept of territorial cohesion, whereby we hold our continent together and everyone feels they are participating, is so important.


Elle est la pierre angulaire sur laquelle notre prospérité est érigée, comme c’est le cas pour tout pays qui a emprunté la voie de la démocratie et de la liberté et pour l’ensemble de notre continent, qui a pu construire une union de pays libres.

Democracy is the cornerstone on which our prosperity is built, as is the case with every country which has chosen the path of democracy and freedom, and for our entire continent which was enabled to build a union of free countries.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, les radicaux italiens soutiennent sans réserve le rapport Caudron ; ils félicitent le rapporteur d'avoir mené à bien une tâche difficile et importante, dans la mesure où elle ouvre de nouvelles perspectives à la recherche européenne, une recherche qui piétine, une recherche dans laquelle notre continent et notre Union ne sont pas à la pointe, une recherche dans le domaine scientifique et dans beaucoup d'autres qui constituent certains des piliers, non seulement du progrès de la science, mais également de l'emploi, et qui sont bénéfiques pour l'économie et pour le dévelop ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, the Italian radical members unreservedly support the Caudron report and congratulate the rapporteur on bringing such a difficult and significant task to a successful conclusion. The task is significant because it opens new horizons for European research. This is sorely needed, because our research is stagnating, our continent and our Union are not at the cutting edge. By this, I mean scientific research and research in many other essential fields, not only scientific progress, but also employment, which are beneficial to the economy and to the progress of human kind.


C'est tout simplement cela, le principe de l'entente à laquelle on nous demande de participer. Une chose est absolument claire, et le ministre de la Défense l'a bien précisé: que le Canada participe ou non à la défense antimissile et quel que soit son degré de participation, cela n'aura aucune incidence sur la décision des États-Unis d'avoir eux-mêmes recours à un système de défense antimissile (2240) La seule question qui se pose, c'est celle de savoir si le Canada, à titre de pays souverain, acceptera que le gouvernement canadien participe au projet qui prévoira l'utilisation de technologie en matière de défense autour de ...[+++]

Whether or not Canada participates in missile defence and to what extent we participate will make not one whit of difference in terms of whether the United States proceeds with missile defence in its own right (2240) The only question is whether or not Canada as a sovereign country will willingly participate to ensure that a defence technology which will be employed around our continent will have some involvement from the Canadian government.


Selon moi, il n’est pas possible d’éradiquer de notre continent la croyance erronée selon laquelle on pourrait se servir de fonds pour maintenir des structures non compétitives.

In my view, it is impossible to eradicate from Europe the erroneous belief that money can be used to prop up uncompetitive structures.


Cela est évident et c'est la direction dans laquelle notre parti croit qu'on devrait s'engager en ce qui concerne la protection du continent nord-américain et certaines des questions qui se posent relativement au système de défense antimissile.

That speaks for itself and where our party believes we should go as far as the protection of the North American continent and some of the issues that are coming forward in terms of missile defence systems.


Sans vouloir imposer notre modèle d'intégration à des pays qui pourraient ne pas être prêts à le recevoir, nous devrions envisager une situation dans laquelle la Communauté pourrait être amenée à ouvrir ses portes afin de créer un climat de confiance et de sécurité dans un continent plongé dans l'incertitude et secoué par les chocs externes.

Without seeking to impose our model of integration on countries which may not be ready for it, we should plan for a situation in which the Community may need to open its doors to create a climate of confidence and security in a continent subject to uncertainty and external shocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle notre continent ->

Date index: 2025-01-16
w