Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle mon groupe présentera » (Français → Anglais) :

Mon comité présentera sous peu à ce groupe un mémoire détaillé sur le sujet, à la lueur de nos rencontres récentes avec les membres de ce groupe et d'autres représentants du secteur de la culture.

My committee will be submitting a detailed brief to SAGIT on this subject shortly, following recent meetings with SAGIT and other cultural representatives.


Malheureusement, force est de constater qu'il existe de mon propre côté de la Chambre une école de pensée selon laquelle les avocats, et en particulier le ministère de la Justice, ne défendront pas la disposition définissant le mariage lorsqu'elle se présentera dans une autre mesure législative.

The unfortunate thing is that there is a school of feeling on my own side that the lawyers, and particularly the justice department, will not defend this clause defining marriage when it comes up in other legislation.


Toutefois, un avocat plaidant de Justice Canada préparera, avec mon aide, des arguments et les présentera afin de s’assurer que la décision de la commission n’est pas mise de côté et renvoyée à un autre groupe d’experts composés de différentes personnes.

However, a litigator from Justice Canada, with my help, will develop arguments and put them forward to ensure the decision of the board is not put aside and sent back to another differently constituted panel.


C’est la tâche à laquelle, mon cher président, je vous encourage et pour laquelle vous recevrez le soutien total de mon groupe.

That is the task that I encourage you, Mr President, to undertake and for which you will receive the full support of my group.


Cette même semaine, le Parlement européen débat une résolution sur la liberté d’expression à laquelle mon groupe présentera un amendement concernant la situation de harcèlement que vivent les médias libres et indépendants au Pays basque, amendement qui, j’en suis sûr, bénéficiera du soutien de l’ensemble de l’Assemblée.

Parliament is debating a resolution on freedom of expression this very week. My group will table an amendment on the harassment to which the free and independent media are subjected in the Basque Country.


C’est la raison pour laquelle mon groupe ne souhaite pas que l’on entame la révision des perspectives financières au cours des 12 prochains mois.

For this reason, my group does not wish to see any opening of the revision of the Financial Perspective over the next 12 months.


Pour parler franchement, j’ai été agréablement surprise par la position commune progressiste arrêtée par le Conseil après une première lecture gâchée ici, au Parlement, situation pour laquelle mon groupe n’est absolument pas responsable.

I honestly have to say that the progressive Council common position came as a pleasant surprise after the botched first reading in this House, which my group had very little to do with.


C'est une voie sans issue dans laquelle mon groupe ne conçoit pas de s'engager.

This is a blind alley, which my Group is not ready to go down.


À l'issue de mon exposé, monsieur Champetier de l'Observatoire européen vous présentera les résultats de cette enquête, que nous examinerons au cours d'une table-ronde avec des représentants de 6 groupes LEADER.

After my address, Mr Champetier from the Observatory will be presenting the results of this survey and then we will be debating them in a panel discussion including representatives from six LEADER groups.


FONCTIONNEMENT DU MARCHE INTERIEUR En introduction du débat sur ce point, le Commissaire MONTI est intervenu sur - la transposition de la législation communautaire dans le droit national, - la coopération administrative, sur laquelle la Commission présentera une communication écrite dans les prochaines semaines, - le suivi du rapport du Groupe Molitor, en attendant la communication formelle que la Commission prépare à l'attention du Conseil européen de Madrid à ce sujet.

OPERATION OF THE INTERNAL MARKET In introducing discussion of this item, Commissioner MONTI referred to - the transposal of Community legislation into national law, - administrative cooperation, on which the Commission will be submitting a written communication in the next few weeks, - the follow-up to the Molitor Group report, pending the formal communication which the Commission is preparing for the European Council in Madrid on this topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mon groupe présentera ->

Date index: 2021-01-18
w