Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle mon groupe et moi-même avons porté " (Frans → Engels) :

Mon mari et moi-même avons porté ces problèmes à l'attention de ses supérieurs.

My husband and I brought this to the attention of his superiors.


– (PT) Il s’agit d’une question à laquelle mon groupe et moi-même avons porté une grande attention et que nous considérons comme très importante, car la fin de vie des personnes âgées souffrant de graves problèmes de santé doit se passer dans les meilleures conditions possibles.

− (PT) This is an issue to which we in my party have been giving great prominence and which we consider of great importance, in order for the latter part of the lives of older people with serious health problems to be lived in the best possible conditions.


Le président: Je crois qu'il est juste de dire, ambassadeur, que M. Moore, lorsqu'il est venu à la réunion à laquelle M. Marceau et moi-même avons assisté à Seattle, a bel et bien dit que la création d'un groupe parlementaire s'imposait pour combler le déficit démocratique de l'OMC.

The Chair: I think it's fair to say, Ambassador, that certainly Mr. Moore, when he came to the meeting that Mr. Marceau and I were at in Seattle, engaged himself that a parliamentary assembly was necessary to deal with the democratic deficit of the WTO.


M. Walt Lastewka: À l'occasion d'une conférence à laquelle M. Riis et moi-même avons participé, on nous a dit qu'il y avait un problème constant lié au fait que les groupes d'experts-conseils bougeaient constamment et s'en allaient ailleurs.

Mr. Walt Lastewka: One of the things that we heard when Mr. Riis and I were at a conference is that this is a continuous problem of consulting groups continuously moving and going elsewhere.


La résolution pour laquelle mon groupe et moi-même avons voté contient certains éléments allant dans ce sens, mais je pense que le président Barroso, le Conseil et le Parlement doivent faire preuve de plus de courage.

The resolution that my group and I voted for contains some of these things, but I think that President Barroso, the Council and Parliament should be more courageous.


Mardi, mon parti et moi-même avons déposé une motion à la Chambre des communes, laquelle a été appuyée par 152 députés contre 140.

On Tuesday, my party and I introduced a motion in the House of Commons, which was supported by 152 members to 140.


Honnêtement, mon groupe et moi-même avons l’impression que la seule chose qui émerge clairement, c’est que l’intérêt de l’Union européenne en Amérique latine, et au Brésil en particulier, c’est l’intérêt de ses entreprises, certaines plus que d’autres.

Frankly, it seems to me and to my group that the only thing to emerge clearly is that the European Union’s interest in Latin America, and in Brazil in particular, is the interest of its businesses, some more than others.


C'est la raison pour laquelle les collègues de mon groupe et moi-même avons présenté un amendement qui permettrait d'exclure les produits contenant du carbone du système cap-and-trade dans une certaine limite pouvant être atteinte grâce aux meilleures technologies disponibles.

For this reason I, together with my colleagues in our group, have tabled an amendment that would make it possible to exclude carbonaceous products from the cap-and-trade system up to a limit that can be achieved with the best available technology.


C'est la raison pour laquelle les collègues de mon groupe et moi-même avons présenté un amendement qui permettrait d'exclure les produits contenant du carbone du système cap-and-trade dans une certaine limite pouvant être atteinte grâce aux meilleures technologies disponibles.

For this reason I, together with my colleagues in our group, have tabled an amendment that would make it possible to exclude carbonaceous products from the cap-and-trade system up to a limit that can be achieved with the best available technology.


Mon mari et moi-même avons participé au groupe familial tenu à Charlottetown.

My husband and I participated in the family group held in Charlottetown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mon groupe et moi-même avons porté ->

Date index: 2022-10-08
w