Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les producteurs du québec étaient confrontés " (Frans → Engels) :

La participation à cette table ronde a permis de démontrer la situation de crise à laquelle les producteurs du Québec étaient confrontés, tout comme ceux de l'Ontario.

This round table presented an opportunity to express the level of crisis Quebec and Ontario farmers had reached.


En 2015, la Commission a pris des mesures décisives pour aider certains États membres de l’Union et des pays voisins à faire face à la crise des réfugiés à laquelle ils étaient confrontés.

In 2015 the Commission took decisive action to help address the refugee crisis that EU Member States and neighbouring countries are facing.


Bien qu'ils aient entraîné la réduction de la marge de dumping d'un producteur-exportateur chinois, ces changements n'étaient pas suffisants pour modifier la conclusion générale selon laquelle le dumping a continué pendant la PER.

While the modifications lowered the dumping margin of one Chinese exporting producer, they were not sufficient to change the overall finding that dumping continued in the RIP.


En outre, le Royaume-Uni a fourni des informations indiquant la forte concurrence à laquelle sont confrontés les producteurs de granulats d'Irlande du Nord et les faibles marges dont ils disposent pour augmenter leurs prix en raison de l'offre plus importante de produits interchangeables, du manque d'intégration verticale du marché et du grand nombre de producteurs disposant de petites parts de marché (voir les considérants 34 à 40).

In addition, the United Kingdom provided information showing the high competition which Northern Ireland aggregates producers are facing and their small margins for price increases due to the greater supply of interchangeable products, lack of vertical integration of the market, large number of producers with small market shares (see recitals 34 to 40).


Y a-t-il une raison particulière pour laquelle les producteurs du Québec ne sont pas informés? Il n'y a peut-être pas de discussions.

What's the difference between Quebec producers and those in Ontario?


Je suis également directeur de la Manitoba Canola Growers Association, et j'aimerais commenter la situation actuelle à laquelle nous, producteurs de canola, sommes confrontés en ce nouveau millénaire.

I'm also a director of the Manitoba Canola Growers Association and I would like to give my views on the present situation we as growers are facing here in a new millennium.


Loin d'accroître la bureaucratie à laquelle étaient confrontés les entreprises et les citoyens, ces nouveaux textes l'ont considérablement réduite.

Far from adding to the total bureaucracy that businesses and citizens had to deal with, these new laws drastically reduced it.


a) les producteurs qui étaient membres de l'organisation à la date où celle-ci a été reconnue et qui ont conservé la qualité de membres durant toute l'année pour laquelle l'aide est demandée;

(a) producers who were members of the organisation when it was recognised and who have remained members throughout the year to which the aid application relates;


Il faut aussi souligner le fait qu'en même temps que le gouvernement fédéral se désengageait du financement de ce programme, les provinces et le Québec étaient confrontés à une augmentation des coûts de santé.

We must also stress that as the federal government got out of funding this program, the provinces and Quebec faced increased costs for health care.


Si, après cette date, une entente a bien été constituée, au sein de laquelle Isoplus aurait mandaté le principal actionnaire de Henss pour la représenter lors des réunions, elles n'ont pour leur part jamais commis la moindre infraction, puisque elles n'étaient que les agents commerciaux d'Isoplus et ne pouvaient, à ce titre, faire partie d'une «entente de producteurs»: Isoplus est seule responsable de toute infraction à l'article 8 ...[+++]

If after that date there had been a cartel in which the principal owner of Henss was mandated by Isoplus to attend meetings on its behalf, no infringement was ever committed by the Henss companies since they were only the sales agents of Isoplus, and as such could not be a party to a 'producer cartel`: any infringement of Article 85 was the sole responsibility of Isoplus.


w