Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les différents utilisateurs pourront choisir » (Français → Anglais) :

· le système de hiérarchisation est supprimé au profit d’une solution offrant davantage de flexibilité, par laquelle les vétérinaires pourront choisir le meilleur traitement disponible pour les animaux qu’ils soignent.

· the ranking system is abolished and more flexibility introduced, enabling veterinarians to choose the best available treatment for animals under their care.


(15) Les indicateurs de référence proposés à l'annexe 2 de la présente recommandation visent à aider l'évaluation et l'amélioration de la qualité des systèmes et/ou prestataires d'EFP, conformément à la législation et à la pratique nationale, et à faire office de "boîte à outils" à partir de laquelle les différents utilisateurs pourront choisir les indicateurs qu'ils considèrent comme les plus pertinents pour répondre aux exigences de leur système d'assurance de la qualité particulier.

(15) The reference indicators proposed in Annex 2 to this Recommendation are intended to support the evaluation and quality improvement of VET systems and/or providers in accordance with national legislation and practice, and to serve as a "toolbox" from which the various users may choose the indicators they consider most relevant to the requirements of their particular quality assurance system.


Ce cadre doit être considéré comme une «boîte à outils», à partir de laquelle les différents utilisateurs peuvent choisir les éléments qu’ils jugent mieux adaptés à leurs systèmes.

The framework should be regarded as a "toolbox", from which the various users may choose those elements that they consider most relevant to their specific systems.


Les indicateurs de référence proposés à l'annexe II sont destinés à faciliter l'évaluation et l'amélioration de la qualité des systèmes de l'EFP et/ou des prestataires de services d'EFP conformément à la législation et à la pratique nationales, et à faire office de «boîte à outils» à partir de laquelle les différents utilisateurs peuvent choisir les indicateurs qu'ils estiment les mieux adaptés aux besoins de leur propre système d'assurance de la qualité.

The reference indicators proposed in Annex II are intended to support the evaluation and quality improvement of VET systems and/or providers in accordance with national legislation and practice, and to serve as a ‘toolbox’ from which the various users may choose the indicators they consider most relevant to the requirements of their particular quality assurance system.


Le cadre de référence devrait plutôt être considéré comme une «boîte à outils», à partir de laquelle les différents utilisateurs peuvent choisir les descripteurs et indicateurs qu'ils jugent mieux adaptés aux besoins de leur système particulier d'assurance de la qualité.

The Framework should be regarded rather as a ‘toolbox’, from which the various users may choose those descriptors and indicators that they consider most relevant to the requirements of their particular quality assurance system.


Le cadre de référence doit plutôt être considéré comme une "boîte à outils", à partir de laquelle les différents utilisateurs peuvent choisir les descripteurs et indicateurs qu'ils jugent mieux adaptés aux besoins de leur système particulier d'assurance de la qualité.

The Quality Framework should be regarded rather as a "toolbox", from which the various users may choose those descriptors and indicators they consider most relevant to the requirements of their particular quality assurance system.


- (NL) La Bosnie-et-Herzégovine est en fait une version miniature de la Yougoslavie, une fédération au sein de laquelle différents peuples doivent choisir entre vivre ensemble en paix ou lutter dans des conflits internes au sujet du territoire.

- (NL) Bosnia and Herzegovina is in actual fact a pocket-sized Yugoslavia, a federation in which different peoples must choose between living together peacefully or battling out internal conflicts over the territory.


Personnellement, je crois que je vais demander à la Commission une étude détaillée à partir de laquelle les différents systèmes d'information et de communication pourront être élaborés, y compris l'étiquetage.

On a personal level, I feel that I should ask the Commission for a detailed study from which the various systems of information and communication, including labelling, can be drawn up.


Dans chaque chef‑lieu de province (représentatif du territoire de chaque province), l'utilisateur peut choisir entre au moins quinze programmes nationaux et dix programmes locaux, qui sont différents selon l'endroit.

In the main town of every province (representing the territory of each province) users can choose between at least 15 national broadcasters and 10 local broadcasters, the latter varying from place to place.


Toutefois, afin de permettre aux systèmes juridiques des États membres qui, à la date d'adoption de la présente directive, n'appliquent pas le droit de suite au profit des artistes d'incorporer ce droit dans leurs systèmes juridiques respectifs et, en outre, de permettre aux opérateurs économiques dans ces États membres de s'adapter progressivement à ce droit, tout en maintenant leur rentabilité économique, il convient d'accorder aux États membres concernés une période transitoire limitée pendant laquelle ils pourront choisir de ne pa ...[+++]

However, in order to allow the legal systems of Member States which do not, at the time of the adoption of this Directive, apply a resale right for the benefit of artists to incorporate this right into their respective legal systems and, moreover, to enable the economic operators in those Member States to adapt gradually to the aforementioned right whilst maintaining their economic viability, the Member States concerned should be allowed a limited transitional period during which they may choose not to apply the resale right for the benefit of those entitled under the artist after his death.


w