Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle le gouvernement hamas serait » (Français → Anglais) :

Il ne donne aucune indication claire selon laquelle le gouvernement Hamas serait disposé à respecter les principes qui ont été fixés par l’Union européenne, et non seulement par nous, mais aussi par le Quartet et la communauté internationale, d’une façon très large, c’est-à-dire renoncer à la violence comme instrument de résolution des conflits - et de ce conflit en particulier -, reconnaître l’État d’Israël et respecter les accords signés précédemment entre les Palestiniens et Israël.

It does not give any clear indication that the Hamas government is prepared to respect the principles established by the European Union, and not just by us, but also by the Quartet and by the international community, in a very broad sense: to renounce violence as a means for resolving conflicts — and this conflict in particular — to recognise the State of Israel and to respect the previous agreements signed by the Palestinians and Israel.


Il ne donne aucune indication claire selon laquelle le gouvernement Hamas serait disposé à respecter les principes qui ont été fixés par l’Union européenne, et non seulement par nous, mais aussi par le Quartet et la communauté internationale, d’une façon très large, c’est-à-dire renoncer à la violence comme instrument de résolution des conflits - et de ce conflit en particulier -, reconnaître l’État d’Israël et respecter les accords signés précédemment entre les Palestiniens et Israël.

It does not give any clear indication that the Hamas government is prepared to respect the principles established by the European Union, and not just by us, but also by the Quartet and by the international community, in a very broad sense: to renounce violence as a means for resolving conflicts — and this conflict in particular — to recognise the State of Israel and to respect the previous agreements signed by the Palestinians and Israel.


souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande i ...[+++]

Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan Gov ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande i ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande i ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande i ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan ...[+++]


En ce qui concerne l'article de La libre Belgique, elle fait valoir, à l'instar de l'article 2 du contrat cadre, que le pouvoir fédéral n'avait son mot à dire que sur la communication du gouvernement belge à la Commission, par laquelle le contrat cadre serait notifié.

As regards the article in La Libre Belgique, it emphasises, as in Article 2 of the framework agreement, that the federal authority only had something to say about the Belgian Government’s communication to the Commission, by means of which the framework agreement was notified.


Également, je comprends que le gouvernement craignait, à la lumière de la Charte canadienne des droits et libertés, une contestation au terme de laquelle le gouvernement ne serait pas sorti gagnant.

I can understand that the government would fear a court challenge under the charter of rights and freedoms, a challenge it stood to lose.


Les séparatistes ont insisté sur seulement une partie de l'avis de la Cour suprême, selon laquelle le gouvernement fédéral serait obligé de négocier par suite d'une réponse donnée en faveur de la séparation, exprimée au cours d'un référendum.

The separatists have emphasized only part of the Supreme Court's decision, namely, that the federal government would be obliged to negotiate secession in response to a successful referendum.


Qu'en est-il de celle selon laquelle le gouvernement libéral serait différent du gouvernement Mulroney?

How about the one that a Liberal government would not be like the Mulroney Tories?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le gouvernement hamas serait ->

Date index: 2023-02-01
w