Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement afghan serait » (Français → Anglais) :

Nous avons plusieurs recommandations, mais une façon simple d'améliorer le profil des femmes au sein du gouvernement afghan serait de veiller à ce que toutes les délégations afghanes qui viennent au Canada comptent des femmes.

We have a number of recommendations, but one practical way to improve the profile of women in the Afghan government would be to ensure that all visiting Afghan delegations to Canada have women on them.


Dans le rapport, nous expliquons que l'un des moyens que l'on pourrait prendre pour exercer de l'influence sur le gouvernement afghan serait de lier le financement des programmes de réintégration à la participation des femmes.

One way we have talked about in the report to exercise leverage on this issue with the Afghan government would be to tie funding for reintegration programs to women's participation.


19. signale que, contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, la majeure partie des ressources destinées au développement socioéconomique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, d'ONG, de contractants internationaux, etc., et non via le gouvernement central;

19. Points out that, contrary to the widespread perception that Afghan Government corruption is responsible for the lack of provision of essential services to its citizens, the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors etc., and not through the central government;


souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande instamment au gouvernement afghan et à la communauté internationale de procéder à davantage de contrôles en vue d'éliminer la corruption et de vei ...[+++]

Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan Government and the international community to exercise greater con ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande instamment au gouvernement afghan et à la communauté internationale de procéder à davantage de contrôles en vue d'éliminer la corruption et de ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan Government and the international community to exercise greater ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande instamment au gouvernement afghan et à la communauté internationale de procéder à davantage de contrôles en vue d'éliminer la corruption et de ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan Government and the international community to exercise greater ...[+++]


28. souscrit à l'idée largement répandue selon laquelle la corruption du gouvernement afghan serait, à elle seule, responsable des lacunes des services essentiels fournis aux citoyens, mais constate également que la majeure partie des ressources destinées au développement socio-économique a été canalisée par l'intermédiaire d'organisations internationales, de banques de développement régional, de contractants internationaux, de consultants, d'ONG, etc., et non via le gouvernement central; demande instamment au gouvernement afghan et à la communauté internationale de procéder à davantage de contrôles en vue d'éliminer la corruption et de ...[+++]

28. Acknowledges the widespread perception that Afghan Government corruption is solely responsible for the lack of provision of essential services to citizens, but also notes that the majority of resources for socio-economic development have been channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, consultants etcetera, and not through the central Government; urges the Afghan Government and the international community to exercise greater ...[+++]


Si le Canada se retirait avant que l'Afghanistan ne soit sûr et stable, l'impact sur toutes les forces de l'OTAN et le gouvernement afghan serait catastrophique, à un moment où les États-Unis, la Grande-Bretagne et l'Australie — qui n'est pas membre de l'OTAN — augmentent leurs effectifs sur le terrain.

If Canada pulled out before Afghanistan was safe and stable, the impact on all NATO forces and on the Afghan government would be devastating at a time when the U.S., Britain, and Australia Australia is not a NATO member are increasing the number of their troops in Afghanistan.


Il serait irresponsable de se retirer immédiatement de l'Afghanistan, comme le NPD le suggère candidement. Ce serait irresponsable envers la population, le gouvernement afghan et nos alliés qui comptent sur notre collaboration jusqu'en février 2009.

Complete withdrawal from Afghanistan, as recommended by the NDP, would be irresponsible toward the Afghan people, their government and our allies, who are counting on our participation until 2009.


Par contre, se retirer soudainement de l'Afghanistan serait irresponsable vis-à-vis de la population et du gouvernement afghan, de même que face à nos alliés qui comptent sur la collaboration du Canada jusqu'à cette date.

That being said, sudden withdrawal from Afghanistan would be irresponsible toward the people and the government of Afghanistan, as well as toward our allies, who are counting on Canada's collaboration until then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement afghan serait ->

Date index: 2024-02-14
w