Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle la roumanie sera capable " (Frans → Engels) :

La vitesse du processus dépendra de la rapidité avec laquelle la Roumanie sera capable de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible, ainsi que de sa capacité à éviter les mesures négatives qui remettent en cause les progrès réalisés à ce jour.

The speed of the process will depend on how quickly Romania will be able to fulfil them in an irreversible way, and on avoiding negative steps which call into question the progress made so far.


Une pareille expérience nous apparaît encore plus utile en cette période précédant le Sommet de Washington, durant laquelle la Roumanie sera tenue de fixer les priorités de son action.

An experience like this is particularly useful now, just before the Washington Summit, at which Roumania will have to establish its priorities for action.


Cependant, les progrès de la Serbie-et-Monténégro lors des négociations dépendront de la rapidité avec laquelle le pays sera capable de mobiliser les ressources nécessaires pour mettre en oeuvre les dispositions de l'accord.

However, the progress of Serbia and Montenegro in the negotiations will depend on how quickly the country is able to build the capacity to implement the provisions of the agreement.


3. Par dérogation au paragraphe 1 ci-dessus, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont liées par l’acquis de Schengen mais ne délivrent pas encore de visas Schengen, peuvent exonérer les citoyens de la République de Serbie de droits de visa pour le traitement de demandes de visa national de court séjour jusqu’à la date à laquelle ils mettent en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen dans le domaine de la politique des visas, qui sera déterminée par déci ...[+++]

3. By way of derogation from paragraph 1 above, Bulgaria and Romania which are bound by the Schengen acquis but which do not yet issue Schengen visas, may waive the fees for processing national short stay visa applications for citizens of the Republic of Serbia, until the day to be determined by the Council Decision for their full implementation of the Schengen acquis on visa policy.


3. Par dérogation au paragraphe 1 ci-dessus, la Bulgarie et la Roumanie, qui sont liées par l’acquis de Schengen mais ne délivrent pas encore de visas Schengen, peuvent exonérer les citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine de droits de visa pour le traitement de demandes de visa national de court séjour jusqu’à la date à laquelle ils mettent en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen dans le domaine de la politique des visas, qui sera déterminé ...[+++]

3. By way of derogation from paragraph 1 above, Bulgaria and Romania which are bound by the Schengen acquis but which do not yet issue Schengen visas, may waive the fees for processing national short stay visa applications for citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, until the day to be determined by the Council Decision for their full implementation of the Schengen acquis on visa policy.


Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 3 janvier 2008 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 1, Member States shall also communicate to the Commission by 3 January 2008 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


Lorsque, du fait de contraintes liées à la passation des marchés, les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être respectées, les États membres communiquent également à la Commission, le 30 juin 2009 au plus tard, la date à laquelle l’aéronef concerné sera pourvu d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 3, Member States shall also communicate to the Commission by 30 June 2009 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


La décision (qui sera adoptée par la voie de la procédure écrite) sera applicable jusqu'au 31décembre 2006, ou à la date à laquelle la Roumanie adhérera à l'Union européenne, si cette dernière échéance est la plus proche.

The Decision (to be taken by written procedure) will apply until 31 December 2006, or up to the date of Romania's accession to the European Union, whichever comes first.


Mais évidemment, c'est une question sur laquelle on ne veut pas que la population se penche ou même qu'elle discute, étant donné que ce projet de loi n'entrera en vigueur que le 1 janvier 2004, dans la mesure où on sera assez rapides pour être capables de l'adopter à la Chambre.

But of course this is an issue the government does not want people to deal with or even discuss, since the bill will only come into force on January 1, 2004, provided it is given speedy approval by the House.


Nous reconnaissons que la situation évolue, mais il est très clair d'après les consultations avec nos autorités que le général Baril sera capable de s'occuper de cet aspect et de reconnaître qu'il s'agit d'une situation nouvelle à laquelle il faut réagir d'heure en heure. Il ne faut cependant pas reculer maintenant, simplement parce que la situation a changé.

We recognize that this situation is changing but it is very clear from the consultations with our authorities that General Baril will be able to deal with that and recognize that this is a new situation that has to be addressed hour by hour, but that it is not the time now, merely because there is a change in the situation, to back down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la roumanie sera capable ->

Date index: 2025-01-11
w