Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Inspecteur d'équipement radio et radar
Inspectrice d'équipement radio et radar
Installateur d'équipement radio et radar
Installatrice d'équipement radio et radar
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
RES
Systèmes et équipements radio
Utiliser un équipement radio
Véhicule automobile avec équipement radio
équipement d'essai et de contrôle radio HF
équipement radio
équipement radiotéléphonique
équipements et systèmes radio

Vertaling van "équipement radio capable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équipements et systèmes radio | systèmes et équipements radio | RES [Abbr.]

radio equipment and systems | RES [Abbr.]


équipement radio | équipement radiotéléphonique

radio equipment


utiliser un équipement radio

facilitate use of radio equipment | use radio equipment | operate radio equipment | oversee the use of radio devices




installateur d'équipement radio et radar [ installatrice d'équipement radio et radar ]

radio and radar equipment installer


inspecteur d'équipement radio et radar [ inspectrice d'équipement radio et radar ]

radio and radar equipment inspector


mécanicien de réparation et de révision d'équipement radio et électronique [ mécanicienne de réparation et de révision d'équipement radio et électronique - avionique ]

radio and electronic overhaul and repair mechanic


véhicule automobile avec équipement radio

motor vehicle with radio equipment


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


équipement d'essai et de contrôle radio HF

HF communication test and check equipment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les exploitants qui effectuent des vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, au-dessus du FL 195, et les agents agissant pour leur compte, veillent à ce que, outre la lettre S et/ou d’autres lettres éventuelles le cas échéant, la lettre Y soit insérée au point 10 du plan de vol pour les aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, ou bien à ce que l’indicateur STS/EXM833 soit inscrit au point 18 pour les aéronefs non pourvus d’un tel équipement, mais qui ont obtenu une dérogation à l’obligation d’emport d’équipement.

4. Operators operating flights referred to in Article 1(3) above FL 195, and agents acting on their behalf shall ensure that in addition to the letter S and/or any other letters, as appropriate, the letter Y is inserted in item 10 of the flight plan for aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability, or the indicator STS/EXM833 is included in item 18 for aircraft not equipped but which have been granted exemption from the mandatory carriage equipment.


4. Les exploitants qui effectuent des vols visés à l’article 1er, paragraphe 3, au-dessus du FL 195, et les agents agissant pour leur compte, veillent à ce que, outre la lettre S et/ou d’autres lettres éventuelles le cas échéant, la lettre Y soit insérée au point 10 du plan de vol pour les aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz, ou bien à ce que l’indicateur STS/EXM833 soit inscrit au point 18 pour les aéronefs non pourvus d’un tel équipement, mais qui ont obtenu une dérogation à l’obligation d’emport d’équipement.

4. Operators operating flights referred to in Article 1(3) above FL 195, and agents acting on their behalf shall ensure that in addition to the letter S and/or any other letters, as appropriate, the letter Y is inserted in item 10 of the flight plan for aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability, or the indicator STS/EXM833 is included in item 18 for aircraft not equipped but which have been granted exemption from the mandatory carriage equipment.


3. Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que les procédures applicables aux aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz et aux aéronefs non pourvus d’un tel équipement soient spécifiées dans les lettres d’accord entre les ACC.

3. Air navigation service providers shall ensure that the procedures applicable to aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability and aircraft which are not equipped with such equipment are specified in the letters of agreement between ACCs.


3. Les fournisseurs de services de navigation aérienne veillent à ce que les procédures applicables aux aéronefs pourvus d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz et aux aéronefs non pourvus d’un tel équipement soient spécifiées dans les lettres d’accord entre les ACC.

3. Air navigation service providers shall ensure that the procedures applicable to aircraft equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability and aircraft which are not equipped with such equipment are specified in the letters of agreement between ACCs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’installation, à bord de ces aéronefs d’État, d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz devrait donc être une priorité.

Ensuring that such State aircraft have radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability should therefore be made a priority.


L’installation, à bord de ces aéronefs d’État, d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz devrait donc être une priorité.

Ensuring that such State aircraft have radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability should therefore be made a priority.


Afin de limiter cette incidence, il convient de faire en sorte que la plus forte proportion possible d’aéronefs d’État soit pourvue d’équipements radio capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

In order to minimise such impact, the highest possible rates of State aircraft should be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


À l’origine, sept États ont imposé l’emport d’équipements radio capables d’utiliser un espacement de 8,33 kHz à bord des aéronefs, et vingt-trois autres pays les ont suivis depuis octobre 2002.

Initially, seven States enforced mandatory carriage of this radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability in the aircraft, with a further 23 States enforcing mandatory carriage since October 2002.


Afin de limiter cette incidence, il convient de faire en sorte que la plus forte proportion possible d’aéronefs d’État soit pourvue d’équipements radio capables d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.

In order to minimise such impact, the highest possible rates of State aircraft should be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.


À l’origine, sept États ont imposé l’emport d’équipements radio capables d’utiliser un espacement de 8,33 kHz à bord des aéronefs, et vingt-trois autres pays les ont suivis depuis octobre 2002.

Initially, seven States enforced mandatory carriage of this radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability in the aircraft, with a further 23 States enforcing mandatory carriage since October 2002.


w