Si nous pensions à plus long terme, ce serait
là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons enc
ore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première
source au monde de législation en matière d’instruments financiers,
pourrait jouer ...[+++] un rôle essentiel, ou du moins garantir un même niveau dans l’ensemble de l’espace économique européen (EEE) - ici aussi, toute avancée aurait constitué une amélioration.
If we w
ere thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greate
st single source of legislation on financial instruments, could play a leadi
ng role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Econo
...[+++]mic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.